Lyrics and translation M.Nasir - Yang Bertakhta Akhirnya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kita
tak
lagi
sehaluan
Мы
больше
не
возражали.
Bukan
sebagai
yang
diimpikan
Не
как
сон.
Rupanya
di
saat-saat
yang
genting
ini
Видимо,
в
критические
моменты
этого
...
Terjawab
jua
persoalan
Пропущенные
проблемы
Джуа
Dan
kita
terpaksa
memilih
И
мы
вынуждены
выбирать.
Jalan
yang
telah
ditentukan
Путь,
который
был
определен.
Dan
kita
sama-sama
dewasa
И
мы
в
равной
степени
взрослые.
Menghadapinya
Справиться
с
этим
Kesan
cinta
Впечатление
любви
Membakar,
menghempas,
mencabar
Гори,
хлопай,
бросай
вызов
Keteguhan
hati
dalam
nostalgia
Решимость
в
ностальгии
Membakar,
menghempas,
mencabar
Гори,
хлопай,
бросай
вызов
Dan
harus
ditelan
walaupun
pahit
И
должен
быть
проглочен,
хотя
и
горький.
Tidakkah
kita
yang
berkata
Разве
мы
не
говорим
Cinta
tak
mesti
bersatu?
Любовь
должна
объединять?
Apa
benarkah
itu
Что
это
на
самом
деле
Atau
kata-kata
yang
tak
bermakna?
Или
слова
ничего
не
значат?
Dan
mereka
jua
berkata
И
еще
они
сказали:
Tiada
yang
lebih
pedih
Ничего
более
острого.
Tiada
yang
lebih
menyiksa
Больше
никаких
мучений.
Dari
cinta
yang
tak
sampai
От
любви,
которую
не
получаешь.
Kesan
cinta
Впечатление
любви
Membakar,
menghempas,
mencabar
Гори,
хлопай,
бросай
вызов
Keteguhan
hati
dalam
nostalgia
Решимость
в
ностальгии
Membakar,
menghempas,
mencabar
Гори,
хлопай,
бросай
вызов
Dan
harus
ditelan
walaupun
pahit
И
должен
быть
проглочен,
хотя
и
горький.
Dan
akhirnya
cinta
jua
yang
bertahta
И,
наконец,
любовь
Джуа,
который
правил.
Menyuluh
dalam
kegelapan
Менюлух
в
темноте
Dan
akhirnya
cinta
jua
yang
bertahta
И,
наконец,
любовь
Джуа,
который
правил.
Menyatukan
kita
dari
terpisah
Объедини
нас,
чем
разлучи.
Oleh
cinta
palsu
Ложной
любовью
Dan
akhirnya
cinta
jua
yang
bertahta
И,
наконец,
любовь
Джуа,
который
правил.
Menyuluh
dalam
kegelapan
Менюлух
в
темноте
Dan
akhirnya
cinta
jua
yang
bertahta
И,
наконец,
любовь
Джуа,
который
правил.
Menyatukan
kita
dari
terpisah
Объедини
нас,
чем
разлучи.
Oleh
cinta
palsu
Ложной
любовью
Kesan
cinta
Впечатление
любви
Membakar,
menghempas,
mencabar
Гори,
хлопай,
бросай
вызов
Keteguhan
hati
dalam
nostalgia
Решимость
в
ностальгии
Membakar,
menghempas,
mencabar
Гори,
хлопай,
бросай
вызов
Dan
harus
ditelan
walaupun
pahit
И
должен
быть
проглочен,
хотя
и
горький.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed
Attention! Feel free to leave feedback.