Lyrics and translation M.O.030 - Alles beim alten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles beim alten
Всё по-старому
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Am
Hustlen
aber
keine
Zeit
für
Bela
Пашу,
но
нет
времени
на
Белу
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Am
Hustlen,
Bruder,
keine
Zeit
für
Bela
Пашу,
брат,
нет
времени
на
Белу
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Immer
noch
am
Hustlen
aber
keine...
Всё
ещё
пашу,
но
нет...
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Immer
noch
am
Hustlen
aber
keine
Zeit
für
Bela
Всё
ещё
пашу,
но
нет
времени
на
Белу
(Alles
immer
noch
beim
alten),
sie
sagen:
"Kauf
dir
lieber
Pillen,
ja"
(Всё
ещё
по-старому),
они
говорят:
"Лучше
купи
себе
таблетки,
да"
Doch
niemand,
der
dir
sagt:
"Du
kannst
schaffen,
was
du
willst,
ja"
Но
никто
не
говорит:
"Ты
можешь
добиться
всего,
чего
хочешь,
да"
Sie
wollen
lieber,
dass
du
chillst,
ja
Они
предпочитают,
чтобы
ты
отдыхал,
да
Noch
bist
du
im
Ghetto
aber
bald
schon
in
den
Hills,
ja
Пока
ты
в
гетто,
но
скоро
будешь
на
холмах,
да
Alles
immer
noch
beim
alten,
noch
immer
mit
kein′
Falschen
Всё
ещё
по-старому,
всё
ещё
без
фальши
Models
über
25,
doch
hab'n
keine
Falten
Модели
старше
25,
но
без
морщин
Digga,
weißt
du,
was
ich
meine?
Lügen
haben
kurze
Beine
Братан,
понимаешь,
о
чём
я?
У
лжи
короткие
ноги
Ich
bin
niemand′
etwas
schuldig,
Digga,
ich
hab
keine
Feinde
Я
никому
ничего
не
должен,
братан,
у
меня
нет
врагов
Berksey
smokt
das
Cali
Беркси
курит
калифорнийскую
Vibration,
Blackberry
Вибрация,
Blackberry
Für
den
Vibe
will
ich
Wein
in
meinem
Becher
Для
настроения
хочу
вина
в
своём
бокале
Und
jeder,
der
heut
oben
ist,
was
damals
Tellerwäscher
И
каждый,
кто
сегодня
наверху,
когда-то
был
посудомойщиком
Sie
sagen,
Zeiten
ändern
sich
Они
говорят,
времена
меняются
Ja,
Zeiten
ändern
dich
Да,
времена
меняют
тебя
Doch
manchmal
ändert
sich
auch
nichts
Но
иногда
ничего
не
меняется
Sie
sagen,
Zeiten
ändern
sich
Они
говорят,
времена
меняются
Ja,
Zeiten
ändern
dich
Да,
времена
меняют
тебя
Doch
manchmal
ändert
sich
auch
nichts
Но
иногда
ничего
не
меняется
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Immer
noch
am
Hustlen
aber
keine...
Всё
ещё
пашу,
но
нет...
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Immer
noch
am
Hustlen
aber
keine...
Всё
ещё
пашу,
но
нет...
(Alles
immer
noch
beim
alten),
sie
sagen:
"Kauf
dir
lieber
Pillen,
ja"
(Всё
ещё
по-старому),
они
говорят:
"Лучше
купи
себе
таблетки,
да"
Doch
niemand,
der
dir
sagt:
"Du
kannst
schaffen,
was
du
willst,
ja"
Но
никто
не
говорит:
"Ты
можешь
добиться
всего,
чего
хочешь,
да"
Sie
wollen
lieber,
dass
du
chillst,
ja
Они
предпочитают,
чтобы
ты
отдыхал,
да
Noch
bist
du
im
Ghetto
aber
bald
schon
in
den
Hills,
ja
Пока
ты
в
гетто,
но
скоро
будешь
на
холмах,
да
Damals
machten
sie
nur
Witze,
heut
bist
du
an
der
Spitze
Раньше
они
только
шутили,
сегодня
ты
на
вершине
Sie
sind
jetzt
ganz
unten,
du
ganz
oben
an
der
Liste
Они
теперь
в
самом
низу,
ты
на
вершине
списка
Damals
noch
im
Koffer
eine
Kiste
Раньше
в
чемодане
был
ящик
Wenn
die
Nachbarn
snitchen
und
der
Rest
ist
dann
Geschichte
Когда
соседи
стучат,
а
остальное
уже
история
Backseat
wieder
Pass
out
Снова
отрубился
на
заднем
сиденье
Cali
doch
mach
Wax
drauf
Калифорнийская,
но
добавь
воска
Digga,
gebe
niemandem
die
Schuld,
ja
Братан,
никогда
ни
в
чём
себя
не
вини,
да
Du
hast
erst
verloren,
hast
du
nicht
mal
mehr
Geduld,
ja
Ты
проиграл
только
тогда,
когда
у
тебя
больше
нет
терпения,
да
Bleib
auf
deiner
Spur,
ja,
und
wechsel
nicht
den
Kurs,
ja
Придерживайся
своего
пути,
да,
и
не
меняй
курс,
да
Und
schon
gar
nicht,
ist
'ne
Sache
dir
nicht
koscher
И
уж
тем
более,
если
дело
тебе
не
по
душе
Mal
wieder
alles
blau,
ja,
siehst
du
wieder
rot,
ja?
Снова
всё
в
синяках,
да,
снова
видишь
красное,
да?
Du
schaffst
es
da
raus,
ja,
glaub
mir,
Gott
ist
groß,
ja
Ты
выберешься
отсюда,
да,
поверь
мне,
Бог
велик,
да
Sie
sagen,
Zeiten
ändern
sich
Они
говорят,
времена
меняются
Ja,
Zeiten
ändern
dich
Да,
времена
меняют
тебя
Doch
manchmal
ändert
sich
auch
nichts
Но
иногда
ничего
не
меняется
Sie
sagen,
Zeiten
ändern
sich
Они
говорят,
времена
меняются
Ja,
Zeiten
ändern
dich
Да,
времена
меняют
тебя
Doch
manchmal
ändert
sich
auch
nichts
Но
иногда
ничего
не
меняется
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Immer
noch
am
Hustlen
aber
keine...
Всё
ещё
пашу,
но
нет...
Alles
immer
noch
beim
alten,
nichts
hat
sich
verändert
Всё
ещё
по-старому,
ничего
не
изменилось
Immer
noch
im
vierten
Stock,
Rauch
zieht
aus
dem
Fenster
Всё
ещё
на
четвёртом
этаже,
дым
валит
из
окна
Immer
noch
im
Ghetto
aber
war
noch
nie
ein
Gangster
Всё
ещё
в
гетто,
но
никогда
не
был
гангстером
Immer
noch
am
Hustlen
aber
keine...
Всё
ещё
пашу,
но
нет...
Alles
immer
noch
beim
alten
Всё
ещё
по-старому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilya, Kyro, M.o.030
Attention! Feel free to leave feedback.