Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyro
on
the
fucking
beat
Kyro
на
битах,
черт
возьми
Ich
schwimm
ganz
alleine
auf
dem
Meer
in
einem
Boot
Я
плыву
совсем
один
по
морю
в
лодке
Und
der
Tank
leuchtet
schon
rot,
ich
treibe
immer
weiter
raus
И
бак
уже
горит
красным,
я
все
дальше
дрейфую
Bitte
sag
mir,
Wilson,
ist
es
Westen
oder
Nord?
Скажи
мне,
Уилсон,
это
запад
или
север?
Schmeiß
den
Kompass
übers
Bord
und
treibe
immer
weiter
raus
Выброшу
компас
за
борт
и
буду
дрейфовать
все
дальше
Ich
kann
nicht
lenken,
fahre
mitten
auf
ein'
Eisberg
Я
не
могу
управлять,
плыву
прямо
на
айсберг
Wir
sind
am
Kentern,
Mula,
so
wie
die
Titanic
Мы
тонем,
милая,
как
Титаник
Um
uns
zu
drehen,
haben
wir
echt
keine
Zeit
mehr
Чтобы
развернуться,
у
нас
совсем
нет
времени
Wir
sind
am
Kentern,
Mula,
so
wie
die
Titanic
Мы
тонем,
милая,
как
Титаник
So
wie
die
Titanic
Как
Титаник
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
bisschen
komisch
an
Я
знаю,
это
немного
странно
Denn
mein
Körper
nähert
sich
ohne
Rettungsboot
dem
Ozean
Ведь
мое
тело
приближается
к
океану
без
спасательной
шлюпки
Sinken
immer
tiefer,
du
fragst
mich:
"Hast
du
'n
Plan?"
Мы
тонем
все
глубже,
ты
спрашиваешь:
"У
тебя
есть
план?"
Ich
nehm'
dich
noch
ein
letztes
Mal
in'
Arm
Я
обниму
тебя
в
последний
раз
Vor
uns
steht
ein
Riesen-Eisblock
Перед
нами
огромная
глыба
льда
Und
keiner,
der
für
uns
die
Zeit
stoppt
И
никто
не
остановит
для
нас
время
Ob
wir
das
beide
heut
wirklich
noch
schaffen
Сможем
ли
мы
оба
сегодня
это
пережить
Das
wissen
wir
nicht,
nur
das
weiß
Gott
Мы
не
знаем,
только
Бог
знает
Vor
uns
steht
ein
Riesen-Eisblock
(Eisblock)
Перед
нами
огромная
глыба
льда
(глыба
льда)
Und
keiner,
der
für
uns
die
Zeit
stoppt
(Zeit
stoppt)
И
никто
не
остановит
для
нас
время
(остановит
время)
Ob
wir
es
beide
heut
wirklich
noch
schaffen
Сможем
ли
мы
оба
сегодня
это
пережить
Das
wissen
wir
nicht
Мы
не
знаем
Ich
schwimm
ganz
alleine
auf
dem
Meer
in
einem
Boot
Я
плыву
совсем
один
по
морю
в
лодке
Und
der
Tank
leuchtet
schon
rot,
ich
treibe
immer
weiter
raus
И
бак
уже
горит
красным,
я
все
дальше
дрейфую
Bitte
sag
mir,
Wilson,
ist
es
Westen
oder
Nord?
Скажи
мне,
Уилсон,
это
запад
или
север?
Schmeiß
den
Kompass
übers
Bord
und
treibe
immer
weiter
raus
Выброшу
компас
за
борт
и
буду
дрейфовать
все
дальше
Ich
kann
nicht
lenken,
fahre
mitten
auf
ein'
Eisberg
Я
не
могу
управлять,
плыву
прямо
на
айсберг
Wir
sind
am
Kentern,
Mula,
so
wie
die
Titanic
Мы
тонем,
милая,
как
Титаник
Um
uns
zu
drehen,
haben
wir
echt
keine
Zeit
mehr
Чтобы
развернуться,
у
нас
совсем
нет
времени
Wir
sind
am
Kentern,
Mula,
so
wie
die
Titanic
Мы
тонем,
милая,
как
Титаник
So
wie
die
Titanic
Как
Титаник
Du
spürst
den
Schnee
an
deinem
Face
Ты
чувствуешь
снег
на
своем
лице
Kein
Rettungsboot
in
Sicht,
du
weißt,
du
bist
heute
nicht
safe
(ey)
Никакой
спасательной
шлюпки
не
видно,
ты
знаешь,
что
сегодня
ты
не
в
безопасности
(эй)
Und
es
gibt
auch
kein
Worst
Case
И
нет
никакого
худшего
варианта
Kein
Worst
Case
(ey)
Никакого
худшего
варианта
(эй)
Vielleicht
gibt's
einen
Ausweg
(gibt's
einen
Ausweg)
Может
быть,
есть
выход
(есть
выход)
Aber
fuck,
Mann,
ich
glaub's
nicht
(fuck,
Mann,
ich
glaub's
nicht)
Но,
блин,
я
не
верю
(блин,
я
не
верю)
Es
ist
so
kalt,
dass
ich
hier
schon
erfrier
Так
холодно,
что
я
уже
замерзаю
Und
das
Licht,
es
geht
auch
nicht
(es
geht
auch
nicht)
И
свет
тоже
не
горит
(не
горит)
Vielleicht
gibt's
einen
Ausweg
(gibt's
einen
Ausweg)
Может
быть,
есть
выход
(есть
выход)
Aber
fuck,
Mann,
ich
glaub's
nicht
Но,
блин,
я
не
верю
Es
ist
so
kalt,
dass
ich
hier
schon
erfrier
Так
холодно,
что
я
уже
замерзаю
Und
das
Licht,
es
geht
auch
nicht
И
свет
тоже
не
горит
Ich
schwimm
ganz
alleine
auf
dem
Meer
in
einem
Boot
Я
плыву
совсем
один
по
морю
в
лодке
Und
der
Tank
leuchtet
schon
rot,
ich
treibe
immer
weiter
raus
И
бак
уже
горит
красным,
я
все
дальше
дрейфую
Bitte
sag
mir,
Wilson,
ist
es
Westen
oder
Nord?
Скажи
мне,
Уилсон,
это
запад
или
север?
Schmeiß
den
Kompass
übers
Bord
und
treibe
immer
weiter
raus
Выброшу
компас
за
борт
и
буду
дрейфовать
все
дальше
So
wie
die
Titanic
Как
Титаник
So
wie
die
Titanic
Как
Титаник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyro, M.o.030
Attention! Feel free to leave feedback.