Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Dead Jim
Он мёртв, Джим
Please
don't
beam
me
down
with
Kirk,
McCoy
and
Spock
Пожалуйста,
не
телепортируй
меня
вниз
с
Кирком,
Маккоем
и
Споком,
Cause
if
you
do,
I
know
that
you'll
be
dead
by
1 o'clock
Потому
что,
если
ты
это
сделаешь,
я
знаю,
что
к
часу
дня
я
буду
мертв.
Maybe
I'll
be
vaporized
or
crushed
beneath
some
granite
Может
быть,
я
испарюсь
или
меня
раздавит
какой-нибудь
гранит,
Bones
will
look
at
jim
and
say
I'm
just
a
doctor
dammit
Боунс
посмотрит
на
Джима
и
скажет:
"Я
же
просто
доктор,
чёрт
возьми!"
I'm
an
extra
- on
Star
Trex
Я
массовка
- в
Звёздном
Пути.
It's
my
break
- on
TV
Это
мой
перерыв
- на
ТВ.
The
fourth
man
in
the
landing
crew
Четвёртый
человек
в
десантной
команде.
It's
the
last
you'll
see
of
me
Это
последнее,
что
ты
увидишь
от
меня.
They
didn't
ask
me
I
wanted
to
go
Меня
не
спрашивали,
хочу
ли
я
идти,
And
if
they
did
- I
would
have
told
them
NO
И
если
бы
спросили
- я
бы
ответил
"НЕТ".
Just
because
my
shirt
is
red
this
doesn't
have
to
be
Только
потому,
что
моя
рубашка
красная,
это
не
значит,
Every
time
they
beam
down
4 they
only
beam
back
3
Что
каждый
раз,
когда
они
телепортируют
4,
они
возвращают
только
3.
I'm
an
extra...
Я
массовка...
So
when
they
need
men
to
beam
down,
don't
be
a
volunteer
Поэтому,
когда
им
нужны
люди
для
телепортации,
не
будь
добровольцем.
Just
stay
up
at
the
helm
and
help
Sulu
steer
Просто
оставайся
на
мостике
и
помогай
Сулу
управлять.
The
Enterprise
is
much
more
fun
when
Scotty
runs
the
crew
На
"Энтерпрайзе"
гораздо
веселее,
когда
Скотти
командует
экипажем.
So
you
beam
down
- I'll
say
aboard
and
have
some
tribal
stew
Так
что
телепортируйся
вниз
- а
я
скажу
"На
борту"
и
съем
тушёного
триббла.
I'm
an
extra...
Я
массовка...
(By:
Genocide
Junkie)
(Автор:
Геноцид-наркоман)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Massie
Attention! Feel free to leave feedback.