Lyrics and translation M.O.D. - Unhuman Race
You
criticize
a
way
of
life.
Вы
критикуете
образ
жизни.
And
don't
agree
to
their
struggle
or
their
plight.
И
не
соглашайтесь
с
их
борьбой
или
их
бедственным
положением.
Then
you're
branded,
left
dead,
stranded.
Тогда
ты
заклеймен,
оставлен
мертвым,
брошен
на
произвол
судьбы.
Freedom
of
thought,
I
don't
ask,
I
demand
it.
Свобода
мысли,
я
не
прошу,
я
требую
этого.
You
point
the
finger,
but
your
guilt
lingers.
Ты
показываешь
пальцем,
но
твое
чувство
вины
остается.
You
agree
just
to
blend,
so
you
dont
figure,
talk
is
cheap,
flesh
is
weak.
Ты
соглашаешься
просто
смешаться,
чтобы
не
думать,
разговоры
дешевы,
плоть
слаба.
Actions
make
the
man,
so
judge
him
by
his
deeds.
Поступки
делают
человека,
поэтому
судите
о
нем
по
его
поступкам.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
You
criticize
a
way
of
life.
Вы
критикуете
образ
жизни.
And
don't
agree
to
their
struggle
or
their
plight.
И
не
соглашайтесь
с
их
борьбой
или
их
бедственным
положением.
Then
you're
branded,
left
dead,
stranded.
Тогда
ты
заклеймен,
оставлен
мертвым,
брошен
на
произвол
судьбы.
Freedom
of
thought,
I
don't
ask,
I
demand
it.
Свобода
мысли,
я
не
прошу,
я
требую
этого.
You
point
the
finger,
but
your
guilt
lingers.
Ты
показываешь
пальцем,
но
твое
чувство
вины
остается.
You
agree
just
to
blend,
so
you
dont
figure,
talk
is
cheap,
flesh
is
weak.
Ты
соглашаешься
просто
смешаться,
чтобы
не
думать,
разговоры
дешевы,
плоть
слаба.
Actions
make
the
man,
so
judge
him
by
his
deeds.
Поступки
делают
человека,
поэтому
судите
о
нем
по
его
поступкам.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
Live
a
life
of
shame,
of
profanity
and
pain.
Живи
жизнью,
полной
стыда,
сквернословия
и
боли.
Salvation's
down
the
drain.
Спасение
коту
под
хвост.
You're
the
unhuman
race.
Вы
- нечеловеческая
раса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Milano
Attention! Feel free to leave feedback.