Lyrics and translation M.O.D. - Unhuman Race
Unhuman Race
Нечеловеческая раса
You
criticize
a
way
of
life.
Ты
критикуешь
образ
жизни.
And
don't
agree
to
their
struggle
or
their
plight.
И
не
принимаешь
их
борьбу
или
их
бедственное
положение.
Then
you're
branded,
left
dead,
stranded.
Затем
тебя
клеймят,
оставляют
умирать,
бросают.
Freedom
of
thought,
I
don't
ask,
I
demand
it.
Свобода
мысли,
я
не
прошу,
я
требую
её.
You
point
the
finger,
but
your
guilt
lingers.
Ты
указываешь
пальцем,
но
твоя
вина
не
даёт
тебе
покоя.
You
agree
just
to
blend,
so
you
dont
figure,
talk
is
cheap,
flesh
is
weak.
Ты
соглашаешься,
чтобы
просто
слиться
с
толпой,
поэтому
ты
не
понимаешь,
слова
ничего
не
стоят,
плоть
слаба.
Actions
make
the
man,
so
judge
him
by
his
deeds.
Поступки
делают
человека,
так
что
суди
его
по
его
делам.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
You
criticize
a
way
of
life.
Ты
критикуешь
образ
жизни.
And
don't
agree
to
their
struggle
or
their
plight.
И
не
принимаешь
их
борьбу
или
их
бедственное
положение.
Then
you're
branded,
left
dead,
stranded.
Затем
тебя
клеймят,
оставляют
умирать,
бросают.
Freedom
of
thought,
I
don't
ask,
I
demand
it.
Свобода
мысли,
я
не
прошу,
я
требую
её.
You
point
the
finger,
but
your
guilt
lingers.
Ты
указываешь
пальцем,
но
твоя
вина
не
даёт
тебе
покоя.
You
agree
just
to
blend,
so
you
dont
figure,
talk
is
cheap,
flesh
is
weak.
Ты
соглашаешься,
чтобы
просто
слиться
с
толпой,
поэтому
ты
не
понимаешь,
слова
ничего
не
стоят,
плоть
слаба.
Actions
make
the
man,
so
judge
him
by
his
deeds.
Поступки
делают
человека,
так
что
суди
его
по
его
делам.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
The
unhuman
race...
The
unhuman
race...
Нечеловеческая
раса...
Нечеловеческая
раса...
The
unhuman
race...
What
a
disgrace.
Нечеловеческая
раса...
Какой
позор.
Live
a
life
of
shame,
of
profanity
and
pain.
Живи
жизнью,
полной
стыда,
сквернословия
и
боли.
Salvation's
down
the
drain.
Спасение
идет
ко
дну.
You're
the
unhuman
race.
Ты
- нечеловеческая
раса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Milano
Attention! Feel free to leave feedback.