M.O.P. - Born 2 Kill (Jazz Mix) - translation of the lyrics into German

Born 2 Kill (Jazz Mix) - M.O.P.translation in German




Born 2 Kill (Jazz Mix)
Geboren um zu töten (Jazz Mix)
Chorus: repeat 2X
Refrain: Wiederhole 2X
Represent, show niggaz the deal
Repräsentier', zeig Niggas, was Sache ist
I'm packing my blue steel, keeping it real
Ich trag' meinen blauen Stahl, halt' es echt
Cause niggaz were born to kill
Denn Niggas wurden geboren, um zu töten
[Lil Fame]
[Lil Fame]
Here comes the Brownsville slugger, motherfucker
Hier kommt der Schläger aus Brownsville, Motherfucker
I bust off shots at fools
Ich baller' auf Idioten
To avoid these obstacles
Um diese Hindernisse zu vermeiden
I roll deep, me and my nigga Llama
Ich bin mit Crew unterwegs, ich und mein Nigga Llama
With about seven niggas thats up in the clip to bring the drama
Mit etwa sieben Niggas im Magazin, um das Drama zu bringen
Homicide, take a ride in the hearse
Mord, mach 'ne Fahrt im Leichenwagen
Enemies out to hit me, but I'ma see em first
Feinde wollen mich erwischen, aber ich seh' sie zuerst
I'm ready, steady, and deadly but yet nervous
Ich bin bereit, standhaft und tödlich, aber dennoch nervös
Let my words a serve its purpose general moved him off the surface
Lass meine Worte ihren Zweck erfüllen, den General von der Oberfläche entfernt.
Gunshots let off! My instincts was to get him
Schüsse fielen! Mein Instinkt war, ihn zu kriegen
Make sure I hit him, then break North, shonuff!
Sicherstellen, dass ich ihn treffe, dann ab nach Norden, shonuff!
Holding down my fort, taking no shorts of no sorts
Ich verteidige mein Revier, lass mich nicht verarschen, auf keine Art
My four five turn to a blowtorch
Meine Fünfundvierziger wird zum Schweißbrenner
It's still cocked! I tried to get away safe
Sie ist immer noch gespannt! Ich versuchte, sicher wegzukommen
You that shit was out of shells I still stuck it in my waist
Obwohl das Ding leer war, hab ich's trotzdem in den Bund gesteckt
Then my dirt, YEAH, Get murked, YEAH, murder was the case
Dann mein Verbrechen, YEAH, Wirst erledigt, YEAH, Mord war der Fall
That it hit heart beating like a nigga on base
Dass es traf, Herz schlägt wie ein Nigga auf Base
I found a spot, chilled, parleyed for a second
Ich fand 'nen Ort, chillte, hielt kurz inne
Fixed my weapon, then headed back to my section
Reparierte meine Waffe, dann ging's zurück in mein Viertel
Now I'm back home smoking and drinking I'm bent now
Jetzt bin ich wieder zuhause, rauche und trinke, ich bin jetzt dicht
I meditate on flash backs of how it went down
Ich meditiere über Flashbacks, wie es abgelaufen ist
It's kill or be killed, thats a true fact
Es ist töten oder getötet werden, das ist 'ne wahre Tatsache
There aint no telling when these niggaz are coming to bust open your back
Man kann nie wissen, wann diese Niggas kommen, um dir den Rücken aufzureißen
It's ill, it's real, but still I feel
Es ist krass, es ist echt, aber trotzdem fühl' ich
It's provoke murder nigga I'm born to kill
Es provoziert Mord, Nigga, ich bin geboren, um zu töten
Chorus - 4x
Refrain - 4x
[Billy Danze]
[Billy Danze]
Yo, it's the case of the state
Yo, es ist der Fall des Staates
Versus the great one seven one eight
Gegen den großen Eins Sieben Eins Acht
Gun slinger from Brownsville
Revolverheld aus Brownsville
Where niggaz were born to kill
Wo Niggas geboren wurden, um zu töten
[LaShonda]
[LaShonda]
Yo, some chick think she saw you jump up out the jeep
Yo, irgendeine Tussi glaubt, sie hat dich aus dem Jeep springen sehen
You said you was across the street laying with the heat
Du sagtest, du warst gegenüber und lagst da mit der Knarre
[Billy Danze]
[Billy Danze]
What? That bitch lying
Was? Die Schlampe lügt
Heres a cocksucker I never heard of
Hier ist ein Wichser, von dem ich nie gehört hab
I aint doing time for no mother fucking murder
Ich geh' nicht in den Knast für irgendeinen verdammten Mord
When Mr. Gonzalez stretched in the mud
Als Mr. Gonzalez im Dreck lag
I was home with the dog dome taking down whats up
Ich war zuhause bei der Alten, hab gecheckt, was läuft
Therefore I'm innocent!
Deshalb bin ich unschuldig!
[LaShonda]
[LaShonda]
Mad shells were split
Massig Hülsen wurden gefunden
[Billy Danze]
[Billy Danze]
They ain't mine
Die sind nicht von mir
I do damage with an imp, you found shells from a nine
Ich richte Schaden mit 'ner Imp an, ihr habt Hülsen von 'ner Neuner gefunden
This shit is crazy
Die Scheiße ist verrückt
Would you please contact Lazy
Würdest du bitte Lazy kontaktieren
Tell him I need an attorney
Sag ihm, ich brauche einen Anwalt
To ride with me on this mother fucking journey
Der mit mir auf diese verdammte Reise geht
Now ten months later after being indicted
Jetzt zehn Monate später, nachdem ich angeklagt wurde
Third off of fifteen are clickin shit so fuck it I'ma fight it
Ein Drittel von Fünfzehn [Jahren] stehen im Raum, die Scheiße passt denen, also scheiß drauf, ich kämpfe.
Me and the TRU boy lay back after D.A. spoke
Ich und der treue Junge lehnen uns zurück, nachdem der Staatsanwalt gesprochen hat
Cross examination, first thing jumped up and broke no joke
Kreuzverhör, das erste Ding sprang auf und zerbrach, kein Witz.
Stepped over the judges crown
Bin über des Richters Krone getreten
Stepped on the D.A.s ground
Bin auf das Territorium des Staatsanwalts getreten
Looked at the snitch with a frown
Hab die Petze mit finsterer Miene angesehen
Went to the jury and got down
Ging zur Jury und legte los
Seventy-two hours later Creeping on some playing no more shit
Zweiundsiebzig Stunden später, schleiche ich rum, auf dem 'Schluss mit Spielen'-Trip
Toting the same glock Mr. Gonzalez got knocked off wit
Trage dieselbe Glock, mit der Mr. Gonzalez erledigt wurde
As I...
Während ich...
Chorus - 4x
Refrain - 4x





Writer(s): Burks Jonathan, Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric


Attention! Feel free to leave feedback.