M.O.P. - Face Off - translation of the lyrics into German

Face Off - M.O.P.translation in German




Face Off
Face Off
[Billy danze]
[Billy Danze]
Yo a lot of people depend on me (strongly)
Yo, viele Leute verlassen sich auf mich (stark)
I no longer wanna press them situations wrongly
Ich will diese Situationen nicht länger falsch angehen
They say that a man's life, gon' be what it's gon' be
Man sagt, das Leben eines Mannes wird sein, was es sein wird
So I switched the game around, and now it's on me
Also habe ich das Spiel umgedreht, und jetzt liegt es an mir
(You control your destiny) you niggaz keep testin me
(Du kontrollierst dein Schicksal) ihr Niggaz testet mich weiter
Like you want me to show you how messy a mess can be
Als ob ihr wollt, dass ich euch zeige, wie chaotisch ein Chaos sein kann
(You're still a bang-banger) one of saratoga's finest
(Du bist immer noch ein Bang-Banger) einer der Besten von Saratoga
? Attention now (?) makin your highness.
? Achtung jetzt (?) macht eure Hoheit.
Yo bill, what'd you stop for man, what'd you stop for?
Yo Bill, warum hast du aufgehört, Mann, warum hast du aufgehört?
Teach 'em, tell 'em how you feel!
Lehr es ihnen, sag ihnen, wie du dich fühlst!
As I struggle to get my hands, on a dollar today
Während ich kämpfe, um heute an einen Dollar zu kommen
I think back about cats, that have passed away
Denke ich an die Jungs zurück, die verstorben sind
That's why I feel more cursed than blessed
Deshalb fühle ich mich mehr verflucht als gesegnet
And I wonder what in this world, more worse than stress
Und ich frage mich, was auf dieser Welt schlimmer ist als Stress
I'm a mess with stress, though I present it with finesse
Ich bin ein Wrack durch Stress, obwohl ich es mit Finesse präsentiere
Sometimes I feel as if my heart is comin out my chest
Manchmal fühle ich mich, als ob mein Herz aus meiner Brust kommt
I smoke too many ciggarettes; and the remi won't
Ich rauche zu viele Zigaretten; und der Remi wird nicht
Wash away the pain or get, strain off my brain
Den Schmerz wegwaschen oder die Anspannung aus meinem Gehirn bekommen
See it's the way, we, roll down here, stroll down here
Sieh, das ist die Art, wie wir hier unten rollen, hier unten spazieren
A shootout, is like a common cold out here
Eine Schießerei ist hier draußen wie eine gewöhnliche Erkältung
That's why I sit back and I laugh at y'all
Deshalb lehne ich mich zurück und lache über euch alle
When it's crunchtime on the frontline, I will blast at y'all
Wenn es an der Front hart auf hart kommt, werde ich auf euch alle schießen
I'm from saratoga avenue, I +had+ to brawl
Ich bin von der Saratoga Avenue, ich +musste+ mich prügeln
It's where I realized it's a cold world, after all
Dort habe ich erkannt, dass es doch eine kalte Welt ist
You hear me talkin to ya? I'm on some grown danze shit
Hörst du mich reden? Ich bin auf diesem erwachsenen Danze-Scheiß
(You'll be comin of age) my life is on a different page;
(Du wirst erwachsen) mein Leben ist auf einer anderen Seite;
Able to tame my rage
Fähig, meine Wut zu zähmen
A little bit different from the first time I picked up a gauge
Ein bisschen anders als beim ersten Mal, als ich eine Schrotflinte aufhob
A little bit different from the first time I stepped on a stage
Ein bisschen anders als beim ersten Mal, als ich eine Bühne betrat
Take a look at me now; a born winner
Schau mich jetzt an; ein geborener Gewinner
In a race against time, like bruce jenner
In einem Rennen gegen die Zeit, wie Bruce Jenner
A natural born sinner, can't nobody tame me, or change me
Ein geborener Sünder, niemand kann mich zähmen oder ändern
(For no reason at all he's angry, he'll) kill again!
(Ohne jeden Grund ist er wütend, er wird) wieder töten!
{*beat changes*}
{*Beat wechselt*}
[Lil' fame]
[Lil' Fame]
You are now tuned in to the works of mart
Du hörst jetzt die Werke von Mart
Take two steps back it's gon' hurt you pah!
Geh zwei Schritte zurück, es wird dir wehtun, Pah!
Who the fuck talkin that they gon' hurt jamal?
Wer zum Teufel redet davon, dass er Jamal verletzen wird?
This ain't no diamond-studded rapper, it's the lover-stutter-slapper
Das ist kein diamantbesetzter Rapper, das ist der Liebhaber-Stotter-Schläger
Unpretty type rapper, gritty type rapper
Unschöner Typ Rapper, kerniger Typ Rapper
Fo'-five semi-automatic pipe clapper
Vier-Fünf halbautomatischer Rohr-Klatscher
With them o.g.'s in it, please don't get your shit twisted
Mit den O.G.'s drin, bitte verdreh deine Scheiße nicht
Like bamboo with no trees in it
Wie Bambus ohne Bäume drin
Fall back, motherfucker you can't beat me
Zieh dich zurück, Motherfucker, du kannst mich nicht besiegen
It's the womack, the extension of danzini
Es ist der Womack, die Erweiterung von Danzini
We came into the game with some change for (?) fear
Wir kamen ins Spiel mit etwas Kleingeld für (?) Angst
Two phillies, a dime bag, and a forty ounce of beer
Zwei Phillies, ein Zehner-Tütchen und eine Forty Ounce Bier
Now look at him, they hittin the scene slow
Jetzt schau ihn an, sie betreten die Szene langsam
Who grindin, who thieves, but I'm lookin mean yo
Wer schuftet, wer stiehlt, aber ich sehe böse aus, yo
With a gangster lean though, big dog in it
Mit einem Gangster-Lean jedoch, großer Hund drin
With my chrome ten inch hubcaps, but I keep 'em clean doe
Mit meinen verchromten zehn Zoll Radkappen, aber ich halte sie sauber
I know the pros and cons so I married the game
Ich kenne die Vor- und Nachteile, also habe ich das Spiel geheiratet
Now it's mommy's little boy left to carry the name
Jetzt ist Mamas kleiner Junge übrig, um den Namen zu tragen
I'm in the streets like a dopefiend with a shoppin cart filled
Ich bin auf den Straßen wie ein Drogensüchtiger mit einem vollen Einkaufswagen
Double (?), who the fuck gon' stop fame?
Doppelt (?), wer zum Teufel wird Fame aufhalten?
Y'all niggaz keep waitin til they pop fame
Ihr Niggaz wartet weiter, bis sie Fame abknallen
And hold your breath while you wait bitch, I got game
Und halt die Luft an, während du wartest, Bitch, ich hab's drauf
Niggaz ain't feelin the fame bitch? stop dreamin
Niggaz fühlen Fame nicht, Bitch? Hör auf zu träumen
I'm the shit that felt good comin out of my pop's semen
Ich bin der Scheiß, der sich gut anfühlte, als er aus dem Samen meines Vaters kam
Hit the streets and thug with me
Geh auf die Straße und sei ein Thug mit mir
No matter how disgruntled you sound nigga, you can't fuck with me
Egal wie verärgert du klingst, Nigga, du kannst dich nicht mit mir anlegen
Too many dick riders that's quick to go blaow
Zu viele Schwanzlutscher, die schnell Bumm machen
But look bitch, i'ma let you know now
Aber schau her, Bitch, ich sag's dir jetzt
You fuckin with thugs, what the fuck you think this was?
Du legst dich mit Thugs an, was zum Teufel dachtest du, was das ist?
I'm what you want me to be, stop fuckin with me
Ich bin, was du willst, dass ich bin, hör auf, dich mit mir anzulegen
Cause I'm a nigga of the earth (earth) nigga of the sea (sea)
Denn ich bin ein Nigga der Erde (Erde) Nigga des Meeres (Meer)
Nigga of the sky and fire, fling fire
Nigga des Himmels und Feuers, schleudere Feuer
Why don't i-ah, dump back at your men
Warum ich nicht-ah, auf deine Männer zurückschieße
It's m.o.p. and we at it again, ah-heh!
Es ist M.O.P. und wir sind wieder dabei, ah-heh!
I ain't clappin over your head
Ich schieße nicht über deinen Kopf
I'ma make sure I pop somethin through ya
Ich werde sicherstellen, dass ich dir was durchjage
Givin motherfuckers ulcers with lead
Gebe Motherfuckern Magengeschwüre mit Blei
Have your parents and the pastor huddled over your bed
Lass deine Eltern und den Pastor über deinem Bett kauern
May the lord be with you, game over, you're dead
Möge der Herr mit dir sein, Spiel vorbei, du bist tot
Motherfucker!
Motherfucker!





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Martin Chris E, Murry Eric


Attention! Feel free to leave feedback.