Lyrics and translation M.O.P. - Fly Nigga Hill Figga
I'm
gonna
let
these
motherfuckers
know
something
Я
собираюсь
сообщить
этим
ублюдкам
кое-что.
We
happen
to
be
them,
live
niggaz
Так
случилось,
что
мы
и
есть
они,
живые
ниггеры
Niggaz,
do
or
die
niggaz
Ниггеры,
делай
или
умри,
ниггеры!
Fizzy
Womack,
y'all,
true
hillfigga
Физзи
Уомак,
вы
все,
истинная
хиллфигга
One
that'll
put
the
drop
on
ya
quicker,
nigga
Тот,
который
быстрее
положит
на
тебя
каплю,
ниггер
We
happen
to
be
them,
live
niggaz
Так
случилось,
что
мы
и
есть
они,
живые
ниггеры
Niggaz,
do
or
die
niggaz
Ниггеры,
делай
или
умри,
ниггеры!
Fizzy
Womack,
y'all,
true
hillfigga
Физзи
Уомак,
вы
все,
истинная
хиллфигга
One
that'll
put
the
drop
on
ya
quicker,
nigga
Тот,
который
быстрее
положит
на
тебя
каплю,
ниггер
We
brought
a
very
raw
chapter
Мы
принесли
очень
сырую
главу.
From
the
history
of
slinging
crack
Из
истории
строповки
крэк
To
the
history
of
rap
from
the
history
of
street
misery
К
истории
рэпа
из
истории
уличных
страданий
The
Brownsville,
Brooklyn,
Vietnamese
Браунсвилл,
Бруклин,
Вьетнам
(William
and)
(Уильям
и...)
Womack,
pa
Уомак,
штат
Пенсильвания
It's
known
that
you
get
your
shit
blown
back,
pa
Всем
известно,
что
ты
получаешь
свое
дерьмо
обратно,
па
The
hill
is
still
real,
we
own
that,
pa
Холм
все
еще
существует,
он
принадлежит
нам,
папа.
(Cock
back
the
chrome)
(Откидывает
хром)
'Cause
you
don't
clap,
pa
Потому
что
ты
не
хлопаешь,
па.
What
it
look
like
when
they
on
the
pipe
Как
это
выглядит
когда
они
на
трубе
Slinging
the
same
as
fame
getting
cream
all
night
Швырять
то
же
самое,
что
славу,
получая
сливки
всю
ночь
(Gotta
get
my
hustle
on)
напролет
(надо
заняться
своим
делом).
Go
'head
'cause
I
know
what
it
be
like
Иди
вперед,
потому
что
я
знаю,
каково
это,
When
you
got
no
bread,
when
you
down
and
out
когда
у
тебя
нет
хлеба,
когда
ты
подавлен
и
выбит
из
колеи.
People
turn
they
back
at
you
Люди
поворачиваются
к
тебе
спиной
Even
the
chicas
try
to
disrespect
the
rap
in
you
Даже
чики
пытаются
не
уважать
рэп
в
тебе.
I
got
gratitude,
baby,
I
ain't
mad
at
you
Я
благодарен
тебе,
детка,
я
не
сержусь
на
тебя.
I
bet
you
that
pussy
is
stink
as
your
attitude
Держу
пари
что
эта
киска
такая
же
вонючая
как
и
твое
отношение
Hold
that
down
as
I
step
off,
no
frown
Держи
его,
когда
я
сойду,
не
хмурься.
Keep
that
pretty
smile
like
always
Продолжай
улыбаться,
как
всегда.
Some
people
getting
fucked
up
in
these
raw
days
Некоторые
люди
трахаются
в
эти
сырые
дни
But
they
can
be
left
to
stretch
in
they
hallways
Но
их
можно
оставить
растянуться
в
коридорах.
I
got
family
from
CI
to
B'ville
У
меня
есть
семья
от
си
до
Б'Виля.
We
fear
no
evil,
bitch,
nigga,
we
real
Мы
не
боимся
зла,
сука,
ниггер,
мы
настоящие
(Now
slide)
(Теперь
скользи)
Slide
before
I
turn
this
conversation
into
a
motherfucking
homicide
Ускользни,
пока
я
не
превратил
этот
разговор
в
чертово
убийство.
We
happen
to
be
them,
live
niggaz
Так
случилось,
что
мы
и
есть
они,
живые
ниггеры
Niggaz,
do
or
die
niggaz
Ниггеры,
делай
или
умри,
ниггеры!
Fizzy
Womack,
y'all,
true
hillfigga
Физзи
Уомак,
вы
все,
истинная
хиллфигга
William
Berkuance,
live
Уильям
Беркуанс,
живи!
Now
I
don't
know
if
you
remember
me,
it's
Теперь
я
не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня.
(William
Berkuance)
(Уильям
Беркуанс)
From
downtown
swingin'
and
slinging
is
no
shit
Из
центра
города
качаться
и
строповать-это
не
дерьмо.
Watch
these
real
niggaz,
move
crowds
Смотрите,
как
эти
настоящие
ниггеры
двигают
толпами.
While
you
pathetic,
diabetic
ass
niggaz
ain't
allowed
В
то
время
как
вы,
жалкие,
диабетические
ниггеры,
сюда
не
допускаются.
I'm
not
a
gangster
and
I
won't
lie
Я
не
гангстер,
и
я
не
буду
лгать.
I've
always
been
afraid
to
die
Я
всегда
боялся
умереть
(So
when
worst
come
to
worst)
(так
что
в
самом
худшем
случае).
I'll
back
my
shit
out
first
Сначала
я
откажусь
от
своего
дерьма
I'll
feel
better
in
an
Elderado,
than
in
a
hearse
Я
буду
чувствовать
себя
лучше
в
Эльдерадо,
чем
в
катафалке.
When
it's
time
to
roll
you
know
where
them
thugs
at
Когда
приходит
время
катиться
ты
знаешь
где
эти
головорезы
(First
Family)
(Первая
семья)
You
know
where
my
love's
at
Ты
знаешь,
где
моя
любовь.
Give
up
to
my
peers
who
survived
through
the
Blood
Сдавайся
моим
сверстникам,
которые
выжили
благодаря
крови.
Sweat
and
Tears,
here
to
a
hundred
years
Пот
и
слезы,
здесь
до
ста
лет.
We
won't
change
or
switch
or
aim
or
pitch
Мы
не
изменимся,
не
поменяемся
местами,
не
прицелимся
и
не
подадимся.
We
dedicated
to
dominating
the
same
shit
Мы
посвятили
себя
доминированию
над
одним
и
тем
же
дерьмом
Holla-holler,
I
know
what
I
may
have
to
do
Эй-эй,
я
знаю,
что
мне,
возможно,
придется
сделать.
(You
know
my
motto)
(Ты
знаешь
мой
девиз)
Walk
past
and
slash
your
crew
Пройди
мимо
и
перережь
свою
команду.
If
I'm
after
you,
it's
on
Если
я
охочусь
за
тобой,
значит,
все
кончено.
Keep
your
head
up
'cause
I
won't
let
up
till
your
ass
is
gone
Держи
голову
выше,
потому
что
я
не
успокоюсь,
пока
твоя
задница
не
исчезнет.
So
now
you
remember
me
Теперь
ты
помнишь
меня.
It's
the
hell-raising,
gun-blazing,
BD
Это
поднимающий
ад,
пылающий
огнем,
БД
We
happen
to
be
them,
live
niggaz
Так
случилось,
что
мы
и
есть
они,
живые
ниггеры
Niggaz,
do
or
die
niggaz
Ниггеры,
делай
или
умри,
ниггеры!
Fizzy
Womack,
y'all
true
hillfigga
Физзи
Уомак,
вы
все
истинные
хиллфигги
One
that'll
put
the
drop
on
ya
quicker,
nigga
Тот,
который
быстрее
положит
на
тебя
каплю,
ниггер
Can
I
hear
silence?
For
the
peops
that's
deceased
Могу
ли
я
услышать
тишину
для
людей,
которые
умерли?
Rest
in
peace,
ya',
still
with
me
Покойся
с
миром,
ты
все
еще
со
мной.
And
I
still
keep
old
feel
with
me
И
я
все
еще
храню
старые
чувства
при
себе.
I'm
dedicated
to
the
game
Я
предан
игре.
Whether
it's
the
streets
or
this
rap
thing
Будь
то
улицы
или
этот
рэп
I'm
gon'
maintain
a
Brooklyn
'Fugitive'
Я
собираюсь
содержать
Бруклинского
"беглеца".
I'm
the
judge,
jury
and
the
executioner
Я
судья,
присяжные
и
палач.
(What?
What?)
(Что?
Что?)
I'm
used
to
the
automatic
machines
Я
привык
к
автоматам.
(The
heavy
calibre)
(Тяжелый
Калибр)
And
the
bloody
crime
scenes
И
кровавые
места
преступления
You
know
my
name,
I've
been
trained
to
flip
Ты
знаешь
мое
имя,
Меня
учили
делать
сальто.
From
the
environment
where
they
be
firing
whole
clips
Из
окружающей
среды,
где
они
стреляют
целыми
обоймами.
So
tell
your
man
stop
flinchin'
Так
что
скажи
своему
парню,
чтобы
он
перестал
дергаться.
Stand
at
attention
and
prepare
for
the
lynchin'
Встаньте
по
стойке
смирно
и
приготовьтесь
к
линчеванию.
(Firing
Squad)
(Расстрельная
команда)
With
the
same
tale
С
той
же
историей
(The
last
of
the
best)
(Последний
из
лучших)
And
we
saved
the
best
for
last
И
мы
приберегли
лучшее
напоследок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Grinnage, E. Murry
Attention! Feel free to leave feedback.