Lyrics and translation M.O.P. - Follow Instructions
{*premier*
look
nigga,
you
know
the
name.}
{*премьер
* смотри,
ниггер,
ты
знаешь
это
имя.}
{Where
we
from
nigga?
718}
{Откуда
мы,
ниггер?
718}
{Brooklyn!
- m
plus
o
plus
p!}
{Бруклин!
- М
Плюс
о
плюс
п!}
C'mon
c'mon,
c-c-c'mon!
Давай,
давай,
давай!
{M
plus
o
plus
p!}
{M
+ o
+ p!}
[Lil'
fame]
[Маленькая
слава]
Check
it
out
now
Проверьте
это
прямо
сейчас
All
games
aside,
all
lames
aside
Все
игры
в
сторону,
все
неудачи
в
сторону,
I'm
a
rebel,
with
all
games
combined
я
бунтарь,
со
всеми
играми
вместе
взятыми.
All
things
in
line
Все
в
порядке.
I
ain't
heard
of
y'all,
I'm
from
murder
march
Я
не
слышал
о
вас,
я
из
Марша
убийств.
One
of
the
illest
spitters
with
a
verbal
bark
Один
из
самых
злых
плевальщиков
со
словесным
лаем.
Yo
where
your
burners
at?
Эй,
где
твои
горелки?
Fizzy
wo'
will
raise
the
heat
like
a
thermostat
Шипучка
во
поднимет
температуру,
как
термостат.
Don't
get
the
man
vexed,
you'll
get
scratched,
pronto
Не
расстраивай
этого
человека,
тебя
быстро
поцарапают.
Bill
and
fame
make
magic
like
premier
and,
eddie
sancho
Билл
и
слава
творят
волшебство,
как
премьер
и
Эдди
Санчо.
(Yo
where
you
been
kid?)
I
don't
know,
gettin
ready
for
war
(Эй,
где
ты
был,
малыш?)
я
не
знаю,
готовлюсь
к
войне.
Parlayin
with
ebony
and
kwa
Пари
с
Эбони
и
ква
Foes
wanna
surround
me
with
jealousy
and
war
Враги
хотят
окружить
меня
завистью
и
войной.
But
dem
nah
worry
me,
what
you
wan'
bury
me
for?
Но
меня
это
не
волнует,
зачем
ты
хочешь
меня
похоронить?
I'm
tired
of
fools
askin
me
Я
устал
от
дураков
спрашивающих
меня
If
m.o.p.
stand
for
monkeys
on
parole
Если
М.
О.
П.
выступит
за
обезьян
на
условно-досрочном
освобождении
And
how
many
copies
did
the
first
album
И
сколько
копий
сделал
первый
альбом?
M.o.p.:
to
the
death
sold?
М.
о.
п.:
до
смерти
продан?
And
if
how
about
some
hardcore
went
gold?
А
если
какой-нибудь
хардкор
станет
золотым?
What
up
with
these
r&b
cats
nowadays
Что
случилось
с
этими
r&b
кошками
в
наши
дни
Rockin
doo-rags
with
braids
(they
fucked
up
now)
Рокин
ду-тряпки
с
косичками
(теперь
они
облажались)
Singers
wanna
be
gangsters,
gangsters
wanna
be
rappers
Певцы
хотят
быть
гангстерами,
гангстеры
хотят
быть
рэперами.
But
fizz
is
gonna
be
famester,
famester's
gonna
be
slapper
Но
fizz
будет
famester,
famester
будет
slapper.
I
been
doin
this
pah
Я
уже
давно
этим
занимаюсь
па
I
done
stuffed
tissue
in
the
top
of
a
tape
Я
засунул
салфетку
поверх
ленты.
Just
to
record
marley
marl
Просто
чтобы
записать
марли
Марла
(It's
the
firing
squad)
yo
(jump)
yo
(jump)
(Это
расстрельная
команда)
йо
(прыгай)
йо
(прыгай)
(First
family)
for
the
two
(oh)
oh
(ohhhhh)
(Первая
семья)
для
двоих
(О)
О
(О-О-о)
Chorus:
m.o.p.
Припев:
m.
o.
p.
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуйте
инструкциям!
[f]
экипажи,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
а
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
для
меня.
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуйте
инструкциям!
[f]
экипажи,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[Billy
danze]
[Билли
Данзе]
Hey
yo
they
stuck
me
in
the
line
of
fire,
where
everything
is
wild
Эй,
йо,
они
засунули
меня
на
линию
огня,
где
все
дико.
I
made
twenty
dollars,
and
they
callin
it
a
mistrial
Я
заработал
двадцать
долларов,
и
это
называется
судебным
разбирательством.
Now
I'm
a
suspect
that
play
by
his
own
rules
Теперь
я
подозреваемый,
играющий
по
своим
правилам.
And
most
dudes
can't
fit
in
my
shoes
И
большинство
парней
не
могут
поместиться
на
моем
месте.
The
world
needs
to
know
it's
only
one
william
danzini
Мир
должен
знать,
что
есть
только
один
Уильям
данзини.
You
synthetic-ass
niggaz
can't
see
me
(nope)
Вы,
синтетические
ниггеры,
меня
не
видите
(нет).
You
plexiglass-ass
niggaz
can't
be
me
Вы,
ниггеры
из
плексигласа,
не
можете
быть
мной.
You
generic-ass
nigga
won't
believe
me
Ты,
типичный
ниггер,
мне
не
поверишь.
(We've
been
trained
by
the
old
code)
(Нас
учили
по
старому
кодексу.)
Talk
while
you
unload
(?)
Говорите,
пока
разгружаете
(?)
I
try
to
keep
it
tight,
but
I
can't
sleep
at
night
Я
стараюсь
держать
себя
в
руках,
но
не
могу
спать
по
ночам,
Cause
I
hear
voices,
and
I
get
the
blinky
lights
потому
что
слышу
голоса
и
мерцающие
огни.
I'm
still
sufferin
from
alcohol
abuse
Я
все
еще
страдаю
от
злоупотребления
алкоголем
And
any
beef
I
ever
had,
I
never
called
a
truce
И
я
никогда
не
объявлял
перемирия,
если
у
меня
была
какая-то
разборка.
(Damn
nigga
you
loose)
I'm
just
me
(Проклятый
ниггер,
ты
свободен)
я-это
просто
я.
I'm
sick
of
tellin
you
dudes,
so
(what
it's
gon'
be)
Я
устал
говорить
вам,
чуваки
,так
что
(что
же
будет?)
Who
put
them
hammers
to
use
now
(m.o.p.)
Кто
теперь
пустил
в
ход
эти
молотки?
It's
what
the
ghetto
produce
yo
(first
family)
Это
то,
что
производит
гетто,
йо
(первая
семья).
I'm
a
predicate,
you
niggaz
is
delicate
Я
предикат,
а
вы,
ниггеры,
деликатны.
All
that
bullshit
you
talkin
is
irrelevant
Вся
эта
чушь
которую
ты
несешь
не
имеет
значения
I
am
devil
sent
(blow
em
down)
Я
послан
дьяволом
(срази
их
наповал).
All
the
way
live
motherfucker
on
some
rebel
shit
Всю
дорогу
живи
ублюдок
на
каком
то
мятежном
дерьме
I
make
it
tragic,
when
I
rapdily
(fire!)
Я
делаю
это
трагично,
когда
я
быстро
(огонь!)
(Buck
buck
buck
buck
buck
buck
buck
buck)
bastard!
(Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
Бак,
Бак)
ублюдок!
Chorus:
m.o.p.
Припев:
m.
o.
p.
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
а
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуйте
инструкциям!
[f]
экипажи,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
а
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуйте
инструкциям!
[f]
экипажи,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
а
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуйте
инструкциям!
[f]
экипажи,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
а
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
для
меня.
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуйте
инструкциям!
[f]
экипажи,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(подпрыгивай!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
а
теперь
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
. (for
me)
[B]
следуйте
инструкциям!.
(для
меня)
[B]
follow
instructions!
. (for
me)
[B]
следуйте
инструкциям!.
(для
меня)
[B]
follow
instructions!
.
[B]
следуйте
инструкциям!
.
Hahahahaha,
nigga!
nigga!
Ха-ха-ха-ха,
ниггер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Jamal Grinnage, Eric Murray, Leonard Caston, Anita Poree
Album
Warriorz
date of release
05-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.