Lyrics and translation M.O.P. - Follow Instructions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Instructions
Следуй инструкциям
{*premier*
look
nigga,
you
know
the
name.}
{*premier*
смотри,
детка,
ты
знаешь
имя.
{Where
we
from
nigga?
718}
{Откуда
мы,
крошка?
718}
{Brooklyn!
- m
plus
o
plus
p!}
{Бруклин!
- m
плюс
o
плюс
p!}
C'mon
c'mon,
c-c-c'mon!
Давай,
давай,
д-д-давай!
{M
plus
o
plus
p!}
{M
плюс
o
плюс
p!}
Check
it
out
now
Зацени
сейчас
All
games
aside,
all
lames
aside
Все
игры
в
сторону,
все
лохи
в
сторону
I'm
a
rebel,
with
all
games
combined
Я
бунтарь,
со
всеми
играми
вместе
взятыми
All
things
in
line
Все
по
плану
I
ain't
heard
of
y'all,
I'm
from
murder
march
Я
не
слышал
о
вас,
я
с
марша
смерти
One
of
the
illest
spitters
with
a
verbal
bark
Один
из
самых
больных
MC
с
вербальным
лаем
Yo
where
your
burners
at?
Эй,
где
твои
пушки?
Fizzy
wo'
will
raise
the
heat
like
a
thermostat
Fizzy
wo'
поднимет
температуру,
как
термостат
Don't
get
the
man
vexed,
you'll
get
scratched,
pronto
Не
зли
мужика,
получишь
по
щам,
быстро
Bill
and
fame
make
magic
like
premier
and,
eddie
sancho
Bill
и
fame
творят
магию,
как
premier
и
eddie
sancho
(Yo
where
you
been
kid?)
I
don't
know,
gettin
ready
for
war
(Эй,
где
ты
был,
малыш?)
Не
знаю,
готовился
к
войне
Parlayin
with
ebony
and
kwa
Болтал
с
Ebony
и
Kwa
Foes
wanna
surround
me
with
jealousy
and
war
Враги
хотят
окружить
меня
завистью
и
войной
But
dem
nah
worry
me,
what
you
wan'
bury
me
for?
Но
они
меня
не
беспокоят,
зачем
ты
хочешь
меня
похоронить?
I'm
tired
of
fools
askin
me
Я
устал
от
дураков,
спрашивающих
меня
If
m.o.p.
stand
for
monkeys
on
parole
Означает
ли
m.o.p.
обезьяны
на
условно-досрочном
And
how
many
copies
did
the
first
album
И
сколько
копий
первого
альбома
M.o.p.:
to
the
death
sold?
M.o.p.:
to
the
death
было
продано?
And
if
how
about
some
hardcore
went
gold?
И
стал
ли
How
about
some
hardcore
золотым?
What
up
with
these
r&b
cats
nowadays
Что
с
этими
R&B
котами
в
наши
дни
Rockin
doo-rags
with
braids
(they
fucked
up
now)
Носят
дураги
с
косами
(они
облажались)
Singers
wanna
be
gangsters,
gangsters
wanna
be
rappers
Певцы
хотят
быть
гангстерами,
гангстеры
хотят
быть
рэперами
But
fizz
is
gonna
be
famester,
famester's
gonna
be
slapper
Но
fizz
будет
famester,
famester
будет
отрываться
I
been
doin
this
pah
Я
делал
это,
детка
I
done
stuffed
tissue
in
the
top
of
a
tape
Я
засовывал
салфетки
в
верхнюю
часть
кассеты
Just
to
record
marley
marl
Только
чтобы
записать
Marley
Marl
(It's
the
firing
squad)
yo
(jump)
yo
(jump)
(Это
расстрельная
команда)
эй
(прыгай)
эй
(прыгай)
(First
family)
for
the
two
(oh)
oh
(ohhhhh)
(Первая
семья)
для
двоих
(о)
о
(оооооо)
Chorus:
m.o.p.
Припев:
m.o.p.
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуй
инструкциям!
[f]
команды,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(качайся!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(качайся!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуй
инструкциям!
[f]
команды,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(качайся!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(качайся!)
[Billy
danze]
[Billy
danze]
Hey
yo
they
stuck
me
in
the
line
of
fire,
where
everything
is
wild
Эй,
они
засунули
меня
в
перестрелку,
где
все
дико
I
made
twenty
dollars,
and
they
callin
it
a
mistrial
Я
заработал
двадцать
долларов,
а
они
называют
это
судебной
ошибкой
Now
I'm
a
suspect
that
play
by
his
own
rules
Теперь
я
подозреваемый,
который
играет
по
своим
правилам
And
most
dudes
can't
fit
in
my
shoes
И
большинство
чуваков
не
влезут
в
мои
ботинки
The
world
needs
to
know
it's
only
one
william
danzini
Мир
должен
знать,
что
есть
только
один
William
Danzini
You
synthetic-ass
niggaz
can't
see
me
(nope)
Вы,
синтетические
ниггеры,
не
видите
меня
(нет)
You
plexiglass-ass
niggaz
can't
be
me
Вы,
ниггеры
из
оргстекла,
не
можете
быть
мной
You
generic-ass
nigga
won't
believe
me
Вы,
ниггеры-подделки,
мне
не
поверите
(We've
been
trained
by
the
old
code)
(Мы
были
обучены
старому
кодексу)
Talk
while
you
unload
(?)
Говори,
пока
разряжаешь
(?)
I
try
to
keep
it
tight,
but
I
can't
sleep
at
night
Я
стараюсь
держаться,
но
не
могу
спать
по
ночам
Cause
I
hear
voices,
and
I
get
the
blinky
lights
Потому
что
я
слышу
голоса
и
вижу
мигающие
огни
I'm
still
sufferin
from
alcohol
abuse
Я
все
еще
страдаю
от
злоупотребления
алкоголем
And
any
beef
I
ever
had,
I
never
called
a
truce
И
ни
с
кем
из
тех,
с
кем
у
меня
были
проблемы,
я
не
заключал
перемирие
(Damn
nigga
you
loose)
I'm
just
me
(Черт,
ниггер,
ты
ненормальный)
Я
просто
я
I'm
sick
of
tellin
you
dudes,
so
(what
it's
gon'
be)
Мне
надоело
говорить
вам,
чуваки,
так
что
(что
будет)
Who
put
them
hammers
to
use
now
(m.o.p.)
Кто
теперь
использует
эти
пушки
(m.o.p.)
It's
what
the
ghetto
produce
yo
(first
family)
Это
то,
что
производит
гетто,
йо
(первая
семья)
I'm
a
predicate,
you
niggaz
is
delicate
Я
опасный
преступник,
вы,
ниггеры,
хрупкие
All
that
bullshit
you
talkin
is
irrelevant
Вся
эта
чушь,
которую
вы
говорите,
не
имеет
значения
I
am
devil
sent
(blow
em
down)
Я
посланник
дьявола
(свалите
их)
All
the
way
live
motherfucker
on
some
rebel
shit
Полностью
живой
ублюдок
на
какой-то
бунтарской
херне
I
make
it
tragic,
when
I
rapdily
(fire!)
Я
делаю
это
трагичным,
когда
я
быстро
читаю
рэп
(огонь!)
(Buck
buck
buck
buck
buck
buck
buck
buck)
bastard!
(бах
бах
бах
бах
бах
бах
бах
бах)
ублюдок!
Chorus:
m.o.p.
Припев:
m.o.p.
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуй
инструкциям!
[f]
команды,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(качайся!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(качайся!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуй
инструкциям!
[f]
команды,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(качайся!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(качайся!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуй
инструкциям!
[f]
команды,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(качайся!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(качайся!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
[f]
crews,
listen!
[B]
следуй
инструкциям!
[f]
команды,
слушайте!
Who,
is
it?
[f]
move
(bounce!)
Кто
это?
[f]
двигайся
(качайся!)
[B]
first
family
[f]
move
(bounce!)
[B]
первая
семья
[f]
двигайся
(качайся!)
[F]
now
here's
what
I
want
y'all
to
do,
for
me
[F]
вот
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали
для
меня
[B]
follow
instructions!
. (for
me)
[B]
следуй
инструкциям!
. (для
меня)
[B]
follow
instructions!
. (for
me)
[B]
следуй
инструкциям!
. (для
меня)
[B]
follow
instructions!
.
[B]
следуй
инструкциям!
.
Hahahahaha,
nigga!
nigga!
Хахахаха,
ниггер!
ниггер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Jamal Grinnage, Eric Murray, Leonard Caston, Anita Poree
Album
Warriorz
date of release
05-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.