Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home
Trautes Heim
Yo,
home
skillet,
get
back
'fore
I
push
your
shit
back
Yo,
Kumpel,
geh
zurück,
bevor
ich
dir
dein
Gesicht
umgestalte
Yo,
we're
here
to
put
it
down
with
the
Lord
Yo,
wir
sind
hier,
um
es
klarzustellen,
beim
Herrn
(I'm
wit
dat)
(Bin
dabei)
Blaze
him,
blaze
him
wit
a
4
Knall
ihn
ab,
knall
ihn
ab
mit
einer
Vierundvierziger
Cash
blow
loco
I
bring
the
heat
to
the
street
Geld
verprassen,
verrückt,
ich
bringe
die
Hitze
auf
die
Straße
'Cuz
ya
don't
know
Weil
du
keine
Ahnung
hast
Brooklyn
military
killin'
every
motherfucker
in
sight
Brooklyn-Militär,
tötet
jeden
Mistkerl
in
Sichtweite
Get
hard
W
W
W
dot
I
will
fuck
you
up
dot
com
Werd
hart
W
W
W
Punkt
Ichfickdich
Punkt
com
(Strap
bombs)
(Bomben
anschnallen)
Explode,
watch
me
switch
modes
Explodier,
sieh
zu,
wie
ich
den
Modus
wechsle
Grab
a
clutch
pop
a
gear,
now
I'm
in
flip
mode
Kupplung
greifen,
Gang
einlegen,
jetzt
bin
ich
im
Flip-Modus
Niggaz
gash
on
99
octane
fuel
Kerle
rasen
auf
99
Oktan
Treibstoff
You
deserve
a
swift
kick
in
your
ass
'cuz
you's
a
mule
Du
verdienst
einen
schnellen
Tritt
in
den
Arsch,
weil
du
ein
Esel
bist
We
keep
on
duckin'
from
the
firing
squad
Wir
ducken
uns
weiter
vor
dem
Erschießungskommando
First
you
thought
you
was
hard
now
you
calling
a
guard
Erst
dachtest
du,
du
wärst
hart,
jetzt
rufst
du
die
Wache
Like
I'm,
oh
my
Lord,
have
mercy
So
wie,
oh
mein
Herr,
hab
Erbarmen
Please
talk
to
Little
Fame
'cuz
he's
fixing
to
merk
me
Bitte
sprich
mit
Little
Fame,
denn
er
will
mich
umlegen
I
roll
through
your
hood
like
it's
my
hood
Ich
fahre
durch
deine
Gegend,
als
wär's
meine
Gegend
And
won't
have
a
second
thought
about
if
I
could
nigga
Und
verschwende
keinen
zweiten
Gedanken
daran,
ob
ich
es
könnte,
Mann
(Home
sweet
home)
(Trautes
Heim)
It
ain't
nothing
sweet
down
here
Hier
unten
ist
nichts
süß
Guns
pop
for
niggas
to
eat
down
here
Waffen
knallen,
damit
Kerle
hier
unten
essen
können
Home
sweet
home
Trautes
Heim
Clack,
clack,
salute,
salute
I'm
never
alone
Klack,
klack,
Salut,
Salut,
ich
bin
nie
allein
Brooklyn,
send
'em
back
home
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause
Brooklyn,
send
'em
back
home
where
you
at
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause,
wo
bist
du
Home
sweet
home
Trautes
Heim
Clack,
clack,
salute,
salute
I'm
never
alone
Klack,
klack,
Salut,
Salut,
ich
bin
nie
allein
Brooklyn,
send
'em
back
home
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause
Brooklyn,
send
'em
back
home
where
you
at
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause,
wo
bist
du
(Lord
have
mercy)
(Herr,
erbarme
dich)
Never
bring
B
R
double
O
K,
bring
size
into
it
Bring
niemals
B
R
Doppel
O
K,
bring
Größe
mit
rein
Sneak
9's
into
it,
thieves
rise
into
it
Schmuggle
Neuner
rein,
Diebe
steigen
auf
Seek
crime,
blow
through
it,
see
shines,
go
to
it
Such
Verbrechen,
zieh's
durch,
sieh
Glanz,
geh
drauf
zu
Street
name,
tweak
game,
rob
you
stupid
Straßenname,
manipulier
das
Spiel,
raub
dich
dumm
und
dämlich
aus
Big
trucks,
dick
ones
ride
exclusive
Große
Trucks,
Wichtigtuer
fahren
exklusiv
You
don't
know
me,
and
never
will
Du
kennst
mich
nicht
und
wirst
es
auch
nie
It's
cold
streets,
don't
approach
me,
we
never
build
Es
sind
kalte
Straßen,
komm
mir
nicht
zu
nah,
wir
bauen
nie
was
auf
Nigga,
home
of
the
pick
pockets
Mann,
Heimat
der
Taschendiebe
Four
fifth
polish,
lift
wallets
Fünfundvierziger
polieren,
Brieftaschen
hochheben
Notorious
like
Chris
Wallace
Berüchtigt
wie
Chris
Wallace
We
dollar
cab
hop
from
bad
block
to
bad
block
Wir
hüpfen
im
Dollar-Taxi
von
schlechtem
Block
zu
schlechtem
Block
Coppers
crash
spots
with
pad
locks
get
backed
up
Bullen
stürmen
Buden
mit
Vorhängeschlössern,
kriegen
Verstärkung
Handcuffed,
chasing
grands
in
tha
wastelands
In
Handschellen,
jagen
Tausender
im
Ödland
These
boys
in
tha
hood,
we
poison
your
hood
Diese
Jungs
im
Viertel,
wir
vergiften
dein
Viertel
Downtown
swinging,
loud
bring
noise
in
your
hood
Downtown
am
Kämpfen,
laut,
bringen
Lärm
in
dein
Viertel
Home
sweet
home
Trautes
Heim
Clack,
clack,
salute,
salute
I'm
never
alone
Klack,
klack,
Salut,
Salut,
ich
bin
nie
allein
Brooklyn,
send
'em
back
home
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause
Brooklyn,
send
'em
back
home
where
you
at
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause,
wo
bist
du
Home
sweet
home
Trautes
Heim
Clack,
clack,
salute,
salute
I'm
never
alone
Klack,
klack,
Salut,
Salut,
ich
bin
nie
allein
Brooklyn,
send
'em
back
home
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause
Brooklyn,
send
'em
back
home
where
you
at
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause,
wo
bist
du
Now
everybody
rise
to
the
occasion,
duck
when
I'm
aiming
Jetzt
sollen
sich
alle
der
Situation
stellen,
duckt
euch,
wenn
ich
ziele
(First
family!)
(First
Family!)
Yeah,
it's
so
amazing,
the
hell
I
be
raising
Yeah,
es
ist
so
erstaunlich,
die
Hölle,
die
ich
entfessle
Is
from
the
hell
I
was
raised
in
Kommt
von
der
Hölle,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
It
ain't
nann
nigga
fadin
shit,
I
come
equipped
Kein
einziger
Kerl
kann
mir
was
anhaben,
ich
komme
ausgerüstet
I
put
my
life
on
the
line
for
mine
every
time
Ich
setze
jedes
Mal
mein
Leben
für
meine
Leute
aufs
Spiel
Bitch,
come
and
march
with
these
Brooklyn
soldiers
Schlampe,
komm
und
marschier
mit
diesen
Brooklyn-Soldaten
You'll
talk
wit
em,
bark
when
you
talk
to
these
crooked
ass
cobras
Du
wirst
mit
ihnen
reden,
bellen,
wenn
du
mit
diesen
krummen
Arschloch-Kobras
sprichst
(Gun
noises)
(Schussgeräusche)
Fire
back
every
time
with
my
cousin
Schieße
jedes
Mal
zurück
mit
meinem
Cousin
Doin'
the
unthinkable,
the
unthinkable
Danze,
still
comin'
Tue
das
Undenkbare,
der
undenkbare
Danze,
kommt
immer
noch
Gunning,
you'll
see
the
hilltops
styling
me
Am
Schießen,
du
wirst
sehen,
die
Hilltops
stylen
mich
I
studied
Brownsville
criminology
Ich
habe
Brownsville-Kriminologie
studiert
If
you
know
a
nigga
as
well
as
me
Wenn
du
einen
Kerl
so
gut
kennst
wie
mich
You
better
bring
a
mother
fuckin'
calvary
Bringst
du
besser
eine
verdammte
Kavallerie
mit
Home
sweet
home
Trautes
Heim
Clack,
clack,
salute,
salute
I'm
never
alone
Klack,
klack,
Salut,
Salut,
ich
bin
nie
allein
Brooklyn,
send
'em
back
home
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause
Brooklyn,
send
'em
back
home
where
you
at
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause,
wo
bist
du
Home
sweet
home
Trautes
Heim
Clack,
clack,
salute,
salute
I'm
never
alone
Klack,
klack,
Salut,
Salut,
ich
bin
nie
allein
Brooklyn,
send
'em
back
home
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause
Brooklyn,
send
'em
back
home
where
you
at
Brooklyn,
schick
sie
nach
Hause,
wo
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Lamb Dominick J, Notise Wayne Anthony
Album
Warriorz
date of release
05-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.