M.O.P. - Live From Ground Zero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.O.P. - Live From Ground Zero




[Intro]
[вступление]
Ten years nigga
Десять лет ниггер
Care to say thank you bitch? Say thank you nigga
Хочешь сказать спасибо, сука? Скажи спасибо, ниггер
Oh! Oh! OH! OH!
О! О! О! О!
OHH! OHH! Fuh, die, huh, yuh.
О-О-О-О-О, умри, ха-ха-ха.
[Lil' Fame]
[Маленькая Слава]
Funky beats and my dope beat rhymin make it so simple
Funky beats и my dope beat rhymin делают это так просто
We are the representation of 'Warriorz' monumental
Мы-воплощение монументального "Уорриорза".
Handle your business, deal with your issues, let's make this official
Занимайся своими делами, решай свои проблемы, давай сделаем это официально
Before I put my fist to my pistol and be forced to lift you
Прежде чем я приложу кулак к пистолету и буду вынужден поднять тебя
(YOU WANTED IT?) You aimin punk? (GET IT GULLY!) Before you start
(Ты хотел этого?) ты целишься, панк? (получи это, Галли!) прежде чем начнешь
I'ma POP in the name of my dearly departed (MISTER YOU BETTER)
Я буду хлопать во имя моего дорогого покойника (мистер, вам лучше).
Respect me, it's the F-I-double-Z-Y, W-O-M-A-C-K
Уважай меня, это F-I-double-Z-Y, W-O-M-A-C-K
Motherfucker from M.O.P. (YES!)
Ублюдок из М. О. П. (Да!)
[Billy Danze]
[Билли Данзе]
The First Family nigga is me nigga B.D. nigga I'm comin
Первый семейный ниггер это я ниггер Би Ди ниггер я иду
M.O.P. nigga, O.G. nigga, WATCH YO' ASS!
М. О. П. ниггер, О. Г. ниггер, следи за своей задницей!
Amazing how we handle 'em, take 'em and dismantle 'em
Удивительно, как мы с ними обращаемся, берем и разбираем.
Blam blammin 'em like Cam and 'em, leavin them scramblin
Бам-бам-бам, как Кэм и другие, оставляю их карабкаться.
Hopin to damage 'em, ain't no time for panickin
Надеясь повредить их, нет времени паниковать.
I lift the nose of this cannon and slam one in your face (FACE!)
Я поднимаю нос этой пушки и бью ее тебе в лицо лицо!)
I do what I gotta do, murder international
Я делаю то, что должен, - убиваю интернационал.
Ghetto problem we're blastin you to put you in your place!
Проблема гетто, мы взрываем тебя, чтобы поставить на место!
[Chorus One: M.O.P.]
[Припев Первый: M. O. P.]
[Danze] Mash on 'em, GET 'EM! Step to 'em, HIT 'EM!
[Danze] дави на них, хватай их, подходи к ним, бей их!
You need to show love to the thugs and GET WIT 'EM
Ты должен проявлять любовь к головорезам и быть с ними остроумен.
[Fame] BEATS - you send 'em, STREETS - we're still in 'em
[Слава] биты-ты посылаешь их, улицы - мы все еще в них.
Remember you send 'em with venom and run right in 'em, we're (LIVE!)
Помни, что ты посылаешь им яд и бежишь прямо в них, мы (живы!)
[Danze] From Ground Zero (LIVE!)
[Danze] из Ground Zero (LIVE!)
[Fame] We right here yo! (LIVE!)
[Слава] мы прямо здесь, йоу! (живи!)
[Danze] From Ground Zero (LIVE!)
[Danze] из Ground Zero (LIVE!)
[Fame] We right here yo! (LIVE!)
[Слава] мы прямо здесь, йоу! (живи!)
[Danze] From Ground Zero (LIVE!)
[Danze] из Ground Zero (LIVE!)
[Fame] We right here yo!
[Слава] мы прямо здесь, йоу!
So dump (FIRE!) dump (FIRE!) dump (FI-YAHHHHH!)
Так что сваливай (огонь!) сваливай (огонь!) сваливай (фи-ЙАХХХХХ!)
[Lil' Fame]
[Маленькая Слава]
So we can wig out, before we get up out the game
Так что мы можем повеселиться, прежде чем выйти из игры.
Industry on my ass, can't get caught with this wimp rap shit
Индустрия на моей заднице, я не могу попасться с этим слабачьим рэпом.
Not the Fame! I breeze on the lames
Не слава, а бриз на лохмотьях.
That's my advance money, hop the fence, drop the gain
Это мои авансовые деньги, перепрыгивай через забор, сбрасывай прибыль.
So MC-what's-her-name, try to pocket it, claimin he lockin this
Так что МАК-как-там-ее-зовут, попробуй сунуть его в карман, заявив, что он запирает его.
(NOW!) Okay you gon' witness apocalypse
(Сейчас!) Ладно, ты станешь свидетелем апокалипсиса
Youse a "check-one-two" on the microphone ass man
У тебя есть "чек-раз-два" на микрофоне, чувак.
Carbon copy of Fizzy, look at him, a clone-ass man
Копия Физзи под копирку, посмотри на него, клон-задница.
[Billy Danze]
[Билли Данзе]
I got 20 on this Family, my man and me and muscle
У меня есть 20 долларов на эту семью, мой мужчина, я и мускул.
Through half your staff and cruise on snooze past the rest of y'all
Через половину вашего персонала и круиз по дремоте мимо остальных вас.
True confessions y'all (UH) I ain't gon' mess wit y'all (UH)
Истинные признания, вы все (э-э), я не собираюсь связываться с вами (э-э).
I done tested y'all (UH) and y'all ain't got it
Я проверил вас всех (э-э), но у вас ничего нет.
It was last spotted in the 'Ville, floatin through, potent too
В последний раз его видели в вилле, он проплывал мимо, тоже мощный
Pure never stepped on, so it's hard to catch on
Чистый никогда не наступал, так что зацепиться трудно.
(BROOKLYN!) Rep on, Bill and Fame kept strong
(Бруклин!) репутация на месте, Билл и слава оставались сильными
Still remainin the illest ever you slept on
Все еще остаюсь самым больным из всех на ком ты спал
[Chorus Two: M.O.P.]
[Припев Второй: M. O. P.]
[Fame] Mash on 'em, GET 'EM! Step to 'em, HIT 'EM!
[Слава] дави на них, хватай их, подходи к ним, бей их!
You need to show love to the thugs and GET WIT 'EM
Ты должен проявлять любовь к головорезам и быть с ними остроумен.
[Danze] BEATS - you send 'em, STREETS - we're still in 'em
[Danze] биты-вы посылаете их, улицы-мы все еще в них.
Remember you send 'em with venom and run right in 'em, we're (LIVE!)
Помни, что ты посылаешь им яд и бежишь прямо в них, мы (живы!)
[Fame] From Ground Zero (LIVE!)
[Слава] из эпицентра прямом эфире!)
[Danze] We right here yo! (LIVE!)
[Danze] мы здесь, йоу! прямом эфире!)
[Fame] From Ground Zero (LIVE!)
[Слава] из эпицентра прямом эфире!)
[Danze] We right here yo! (LIVE!)
[Danze] мы здесь, йоу! прямом эфире!)
[Fame] From Ground Zero (LIVE!)
[Слава] из эпицентра прямом эфире!)
[Danze] We right here yo!
[Danze] мы здесь, йоу!
[Fame] So dump (FIRE!) dump (FIRE!) dump (FI-YAHHHHH!)
[Слава] так что сваливай (огонь!) сваливай (огонь!) сваливай (фи-ЙАХХХХХ!)
[Will] You can believe ain't nuttin stoppin us
[Уилл] ты можешь поверить, что нас ничто не остановит.
[Fame] No matter how they market us
[Слава] неважно, как они продают нас.
[Will] We'll remain at the top of the charts
[Will] мы останемся на вершине чартов.
[Fame] With the hardest C-marchin us
[Слава] с самым жестким C-marchin us
[Will] The hardest on the market son
[Will] самый жесткий на рынке сын
[Fame] With the tools of trade of a carpenter
[Слава] с инструментами ремесла плотника
[Will] We shook up the industry
[Will] мы встряхнули индустрию.
[Fame] We got 'em sufferin, the ruckus is now
[Слава] мы заставили их страдать, теперь начался шум.
[Will] We still runnin 'em (now!)
[Will] мы все еще бежим за ними (сейчас!)
[Will] We still gunnin 'em
[Уилл] мы все еще стреляем в них.
[Fame] We been here for a decade, continiously flowin, it's goin
[Слава] мы здесь уже десять лет, непрерывно текем, все идет своим чередом.
[Will] Down, so recognize
[Воля] вниз, так признай же
[Fame] That we still exercise them index fingers
[Слава] что мы все еще упражняем их указательные пальцы
[Will] William Danze and Fizzy
[Уилл] Уильям Дэнз и Физзи
[Fame] Them "Downtown Swingers"
[Слава] Эти "Свингеры Из Центра Города"
[Will] It's the showstoppinest rockinest
[Уилл] это самое потрясающее шоу!
[Fame] Non-stoppinest poppinest
[Слава] нон-стопинест попинест
[Will] What we be droppin is gotten us ahead of the game
[Will] то, что мы бросаем, опережает нас в игре.
[Will] Competitors came
[Will] конкуренты пришли
[Fame] In the form of dozers and lames
[Слава] в виде бульдозеров и неудачников.
[Will] Fizzy (talk to 'em)
[Will] Fizzy (поговори с ними)
[Fame] Billy (put a spark through 'em) now!
[Слава] Билли (пусти в них искру) сейчас же!
[Will] You better know the mac'll spit
[Уилл] тебе лучше знать, что мак плюнет.
[Will] The wack rap shit you kick is a little inaccurate
[Уилл] дурацкое рэп-дерьмо, которое ты пинаешь, немного неточно
[Will] You faggot bitch (yeah!)
[Уилл] ты пидорская сука (да!)
[Will] We emerge from the cellar, it's the neighborhood hoods
[Уилл] мы выходим из подвала, это районные гетто.
[Fame] And the neighborhood hero
[Слава] и соседский герой
[Will] Live from Ground Zero (YEAH!)
[Will] Live from Ground Zero (да!)
[Chorus One]
[Припев Первый]





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl


Attention! Feel free to leave feedback.