M.O.P. - Muddy Waters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.O.P. - Muddy Waters




Muddy Waters
Грязные воды
{*gunshot* . Marxmen!}
{*выстрел* . Marxmen!}
Nigga we been here forever (First Family)
Нигга, мы здесь целую вечность (Первая Семья)
Let's go! Yeahhh, y'all know how the game go
Погнали! Дааа, все вы знаете, как устроена игра
Yeah, nigga we at it, we still at 'em nigga
Да, нигга, мы в деле, мы всё ещё на них давим, нигга
(Put 'em up nigga) Firing Squad! YEAH!
(Руки вверх, нигга) Расстрельная команда! ДА!
Just make a note of it
Просто запомни это
One, one, we like it rockin nigga
Один на один, нам нравится зажигать, нигга
(Put 'em up) Yeah, we still hip-hoppin nigga
(Руки вверх) Да, мы всё ещё читаем хип-хоп, нигга
(It's the way of the world) One on one, yeah
(Так устроен мир) Один на один, да
Fuckin with the murder staff now (TRUE TO LIFE!)
Связываешься с командой убийц (ПРАВДА ЖИЗНИ!)
Yo I was drivin an $80, 000 car befo' I got with Dash
Йоу, я водил тачку за 80 000 баксов до того, как связался с Дэшем
But I won't lie and say this ain't about the cash
Но я не буду врать, говоря, что это не ради бабла
Cognac, six-pack, and some dough in the stash
Коньяк, шесть банок пива и немного деньжат в заначке
Sit back and watch my children play in the grass
Откинься на спинку кресла и смотри, как мои дети играют на траве
And hopefully through this writin I'm enlightenin the hood
И, надеюсь, через эти строки я просвещаю район
(Seems sorta sheisty) Yeah; but it ain't all good
(Кажется, немного палёно) Да, но не всё так хорошо
Everyone that did me wrong, know this nigga strong
Каждый, кто сделал мне плохо, знай, этот нигга силён
So hopefully for you that animosity is gone
Так что, надеюсь, для тебя эта враждебность прошла
(THROW IT UP!) For the homey Headquarters
(РУКИ ВВЕРХ!) За кореша Штаб-квартиру
And all the other brothers we lost in muddy waters (waters)
И всех остальных братьев, которых мы потеряли в мутных водах (водах)
How do we go through life when our peeps don't support us
Как нам жить, когда наши близкие нас не поддерживают?
(You put up a good fight) Yeah but the streets still caught us
(Ты хорошо боролся) Да, но улицы всё равно нас поймали
And the beef still brought us, in the middle of the street
И вражда всё равно привела нас посреди улицы
Bodies riddled from bullets from our head to our feet
Тела изрешечены пулями с головы до ног
The game get deep, but y'all just see the surface
Игра становится жёсткой, но вы видите только поверхность
Y'all don't see no purpose, y'all just sleep
Вы не видите смысла, вы просто спите
(HOW SHOULD A YOUNG G STAND?) Don't ask Danze
(КАК ДОЛЖЕН СТОЯТЬ МОЛОДОЙ ГАНГСТА?) Не спрашивай Данза
I don't fuck with them children I'm a grown-ass man
Я не связываюсь с этими детьми, я взрослый мужик
I live on the edge, I was raised where most niggas pledge
Я живу на грани, я вырос там, где большинство ниггеров клянутся
To murder motherfuckers by the dozen
Убивать ублюдков десятками
I'm drownin in the. shallow waters
Я тону в... мелкой воде
And I'm trying so hard, to reach the top
И я так стараюсь достичь вершины
Something so unpure. in the air to catch
Что-то такое нечистое... в воздухе, что можно уловить
I feel siiiin upon me
Я чувствую грех на себе
You win some, you lose some
Ты выигрываешь, ты проигрываешь
It's two roads to choose from, choose one - muddy waters
Есть два пути на выбор, выбери один - мутные воды
If your family chose, the road of the old code
Если твоя семья выбрала путь старого кодекса
You bound to lose one - these muddy waters
Ты обязательно кого-то потеряешь - эти мутные воды
You win some, you lose some
Ты выигрываешь, ты проигрываешь
It's two roads to choose from, choose one
Есть два пути на выбор, выбери один
Remember how you and the homey rode, make sure you travel
Помни, как ты и твой кореш катались, убедись, что ты путешествуешь
With the homey soul, when steppin through muddy waters
С душой кореша, когда шагаешь по мутным водам
Yo, I'm in once, hustled in the rain, sleet, snow
Йоу, я в деле, крутился в дождь, снег, слякоть
(ON THE GRIND) Sheepskin, 40 belows
(НА ХАСЛЕ) Дублёнка, 40 градусов мороза
To feed his family, it was sweet tears and blood
Чтобы прокормить свою семью, это были сладкие слёзы и кровь
That's what I call love, what do you call love?
Вот что я называю любовью, а что ты называешь любовью?
Picture the same man losin his life for some lame bitch
Представь себе того же мужчину, теряющего жизнь из-за какой-то дешёвой сучки
He was out on the grind for, long story short
Он пахал на износ, короче говоря
For Father's Day she'll place flowers on his grave
На День отца она положит цветы на его могилу
Then head upstate, to visit the nigga that murdered him the next day
А затем отправится на север, чтобы навестить ниггера, который убил его, на следующий день
(Look at that) My fundamentals come from the Hill
(Смотри на это) Мои основы идут с Холма
Travelled to it but left love in the 'Ville
Путешествовал по нему, но оставил любовь в Вилле
Still hear the sound of my footsteps, steppin away
Всё ещё слышу звук своих шагов, удаляющихся
From my childhood toward the physique and the frame of a nigga
От моего детства к телосложению и образу ниггера
But mentally I'm stuck in the past
Но мысленно я застрял в прошлом
Askin myself why I was walkin so fast
Спрашивая себя, почему я так быстро шёл
Muh'fuckers think I'm ballin, I ain't ballin
Ублюдки думают, что я крутой, я не крутой
I'm drinkin wit'cha'll tryin to get heart to face me stallin
Я пью с вами, пытаясь набраться смелости, чтобы встретиться с моей остановкой
It's like my moms is the angel in the sky
Как будто моя мама - ангел в небе
And I can see tears comin down the West Indian lady eyes
И я вижу слёзы, текущие из глаз карибской женщины
But, I apologize, and those I've hurt
Но я извиняюсь, и те, кого я обидел
With my bullshit, please believe I ain't mean it
Своей хернёй, пожалуйста, поверьте, я не хотел этого
(He ain't mean it) But I'm still a good man
(Он не хотел этого) Но я всё ещё хороший человек
As a kid I was given a fucked up hand, but I
В детстве мне дали хреновые карты, но я
Still march as I scream at the top of my lungs
Всё ещё иду вперёд, крича во всё горло
M.O.P. TO THE DEATH, stompin through muddy waters
M.O.P. ДО СМЕРТИ, шагая по мутным водам





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Tee Tommy


Attention! Feel free to leave feedback.