Lyrics and translation M.O.P. - Stick to Ya Gunz
Stick to Ya Gunz
Держись за пушку
Calling
the
police,
calling
the
G
men
Вызывают
полицию,
вызывают
федералов,
Calling
all
Americans
to
war
on
the
underworld
Призывают
всех
американцев
на
войну
с
преступным
миром.
All
I
need
is
money
and
I'm
getting
that
money,
tonight
Всё,
что
мне
нужно,
это
деньги,
и
я
получу
эти
деньги
сегодня
вечером.
Let's
take
a
slide
through
the
illside
of
town
with
this
B-Boy
Давай
прокатимся
по
гнилой
стороне
города
с
этим
парнем.
Watch
out
for
Jakes,
snakes
and
decoys,
the
streets
keep
you
P-noid
Остерегайся
копов,
стукачей
и
приманок,
улицы
делают
тебя
параноиком.
Every
day's
a
new
game,
we
do
thangs
for
new
thangs
Каждый
день
- новая
игра,
мы
делаем
дела
ради
новых
дел.
This
kid
got
stopped
for
like
three
G's
and
two
chains
Этого
парня
задержали
за
какие-то
три
штуки
баксов
и
две
цепочки.
Yo,
I
know
about
these
streets
I
was
raised
in
Йоу,
я
знаю
об
этих
улицах,
я
вырос
на
них.
In
my
crib
I
heard
villains
outside
blazin'
В
своей
конуре
я
слышал,
как
злодеи
палят
на
улице.
Mad
shots
was
poppin'
and
I
see
visions
of
droppin'
men
Раздавалась
куча
выстрелов,
и
я
видел,
как
падают
люди.
Five
minutes
later
some
nigga
was
sprawled
out
on
Hopkinson
Через
пять
минут
какого-то
ниггера
разложило
на
Хопкинсон.
That's
why
this
downtown
swinga
Вот
почему
этот
заводила
из
даунтауна,
Ruckus
bringa
be
packin'
bangers
Зачинщик
шума,
носит
с
собой
пушки,
That
make
your
whole
shit
out
of
clothes
hangers
Которые
порвут
тебя
в
клочья.
It's
only
one
life
to
give
in,
get
in
where
ya
fit
in
Есть
только
одна
жизнь,
вписывайся,
если
сможешь.
The
fo'-fo'
will
cold
push
ya
shit
in
Сорок
четвертый
калибр
запросто
тебя
уложит.
So
keep
ya
gun
breezed
for
fuckin'
Так
что
держи
пушку
наготове,
With
these
New
York
desperadoes
С
этими
нью-йоркскими
головорезами.
We'll
bust
open
your
head
like
avocados
Мы
разнесём
тебе
голову,
как
авокадо.
Heavy
artillery
in
my
facility
Тяжёлая
артиллерия
в
моём
распоряжении
For
you
snake
ass
ones
I
stick
to
my
gunz
Для
вас,
змеиные
отродья,
я
верен
своим
пушкам.
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Какая
сегодня
математика,
нигга?
Держись
за
пушку.
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
В
чём
дело?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Какое
сегодня
знание
себя?
Держись
за
пушку.
The
most
beautifulest
thing
in
the
world
Самая
красивая
вещь
на
свете
Is
a
fo'
fo'
Desert
Eagle,
nigga,
that
shit
is
Diesel
Это
Desert
Eagle
сорок
четвертого
калибра,
нигга,
эта
штука
- просто
бомба.
Lethal
hollow
point
slugs
bust
through
any
object
Смертельные
экспансивные
пули
пробивают
любой
объект.
Squeeze
it
at
rapid
fire,
clear
the
whole
projects
Стреляй
очередями,
выноси
весь
квартал.
I
ain't
gonna
be
beefin'
or
eyein'
you
Я
не
собираюсь
с
тобой
ругаться
или
смотреть
на
тебя.
Silently
I
move
violently,
me,
ain't
no
reliable
see
Я
действую
молча
и
жёстко,
меня
не
вычислить.
I
been
chasin'
and
lacin'
tough
guys
for
days
Я
гоняюсь
за
крутыми
парнями
и
мочу
их
уже
много
дней.
Findin'
ways
to
erase
'em
and
place
'em
in
the
grave
Нахожу
способы
стереть
их
с
лица
земли
и
уложить
в
могилу.
If
it
happen
the
squad's
cappin',
I'm
in
the
mix
Если
вдруг
банда
нарвётся,
я
буду
в
деле.
And
I'd
rather
be
judged
by
twelve,
than
laid
by
six
И
я
лучше
предстану
перед
судом
присяжных,
чем
буду
лежать
в
гробу.
My
kind,
on
the
front
line
still
standin'
Мои
люди
на
передовой
всё
ещё
держатся.
Mr.
Billy
Danze
and
I'll
work
you
with
a
mini
cannon
Мистер
Билли
Дэнз,
и
я
разделаюсь
с
тобой
из
минигана.
Holdin'
it
down
it's
the
drama
lord
Повелитель
хаоса
на
месте.
So
you
riff,
you
be
lift
and
laid
stiff
as
a
fuckin'
board
Так
что
если
будешь
рыпаться,
тебя
поднимут
и
уложат
доской.
Firin'
squad,
niggaz
on
the
run
Расстрельная
команда,
ниггеры
в
бегах.
Get
props
from
top
notch
niggaz
that
ill
bill,
stick
to
they
guns
Получают
респект
от
крутых
ниггеров,
которые
верны
своим
пушкам.
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Какая
сегодня
математика,
нигга?
Держись
за
пушку.
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
В
чём
дело?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Какое
сегодня
знание
себя?
Держись
за
пушку.
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Какая
сегодня
математика,
нигга?
Держись
за
пушку.
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
В
чём
дело?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Какое
сегодня
знание
себя?
Держись
за
пушку.
Aiyyo,
I
represent
Queens,
on
crime
scenes
Йоу,
я
представляю
Квинс,
на
месте
преступления.
A
murder
machine,
put
M-16's
in
niggaz
spleens
Машина
для
убийств,
пускаю
пули
из
M-16
в
селезёнки
ниггеров.
So
head
for
the
hills,
nigga
'cause
Так
что
беги
в
горы,
нигга,
потому
что
When
I
get
ill,
it's
blood
spilled
for
real
Когда
я
схожу
с
ума,
кровь
льётся
рекой.
I
aim
my
fuckin'
steel
and
shoot
to
kill
Я
целюсь
из
своей
пушки
и
стреляю
на
поражение.
So
grab
your
body
shield
get
ready
for
the
duckin'
Так
что
хватай
бронежилет
и
готовься
уворачиваться.
The
biscuit
that
I'm
clutchin'
Пушка,
которую
я
сжимаю,
Puffin'
like
cess
but
that's
the
fuckin'
Dutchman
Дымит,
как
паровоз,
но
это
чёртов
голландец.
Buckin'
at
all
you
sucka
cluckin'
niggaz
that
want
the
ruckus
Мочу
всех
вас,
сосунков,
которые
хотят
движухи.
We'll
be
three
niggaz
who's
clappin'
but
we
ain't
applaudin'
Нас
трое,
и
мы
хлопаем,
но
это
не
аплодисменты.
You
motherfuckers,
keep
my
mack
hid
up
under
back
Ублюдки,
держу
пушку
за
спиной.
Two
shots
to
crack
lids,
ain't
gotta
go
rush
Два
выстрела,
чтобы
пробить
черепа,
не
нужно
никуда
бежать.
To
toys
R
U's
to
get
you
cabbage
patch
kids
В
магазин
игрушек,
чтобы
купить
вам
пупсов.
Once
I
let
the
laser
beams
gleam
and
the
red
dots
are
seen
Как
только
лазерные
лучи
вспыхнут,
и
появятся
красные
точки,
Your
whole
team
is
gettin'
blown
to
smithereens
Вся
твоя
команда
будет
взорвана
в
пух
и
прах.
Queens
on
the
motherfuckin'
map
nigga
we
stay
strapped
Квинс
на
карте,
нигга,
мы
всегда
на
стрёме.
In
fact
I
let
a
AK
cap
push
your
toupee
back
На
самом
деле,
я
могу
позволить
очереди
из
АК
снести
тебе
башку.
Runnin'
with
mad
sons
gunnin'
shit
up
Бегу
с
бешеными
псами,
расстреливая
всё
на
своём
пути.
And
leave
you
hit
up
for
the
funds
И
оставляю
тебя
подстреленным
ради
денег.
Niggaz
better
stick
to
they
guns
Ниггерам
лучше
держаться
за
свои
пушки.
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Какая
сегодня
математика,
нигга?
Держись
за
пушку.
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
В
чём
дело?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Какое
сегодня
знание
себя?
Держись
за
пушку.
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Какая
сегодня
математика,
нигга?
Держись
за
пушку.
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
В
чём
дело?
Всё
как
обычно?
Да,
сынок.
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Какое
сегодня
знание
себя?
Держись
за
пушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher E Martin, Jamal Gerard Grinnage, Eric Murry
Attention! Feel free to leave feedback.