Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way of The World
Lauf der Welt
Aaaah.
Fuck
it
*echoes*
Fuck
you
*echoes*
Come
on!
Ah
Aaaah.
Scheiß
drauf
*Echos*
Fick
dich
*Echos*
Los
geht's!
Ah
M.O.P.:
Its
the
way
of
the
world,
right?
(Aaaah)
M.O.P.:
Das
ist
der
Lauf
der
Welt,
richtig?
(Aaaah)
Billy
Danze:
Can't
nobody
change
Billy
Danze:
Niemand
kann
das
ändern
The
way
them
thug
niggaz
do
they
thing
Die
Art,
wie
diese
harten
Jungs
ihr
Ding
durchziehen
M.O.P.:
Its
the
way
of
the
world,
right?(Huhhh)
M.O.P.:
Das
ist
der
Lauf
der
Welt,
richtig?(Huhhh)
Billy
Danze:
Can't
nobody
change
Billy
Danze:
Niemand
kann
das
ändern
The
way
em
real
niggaz
play
the
game
Die
Art,
wie
echte
Kerle
das
Spiel
spielen
Verse
One:
Billy
Danze
Erste
Strophe:
Billy
Danze
Yo
I
grew
up
on
an
ill
path
(St.
Marks
Ave...)
Yo,
ich
wuchs
auf
einem
üblen
Pfad
auf
(St.
Marks
Ave...)
Posted
up
on
the
hill
with
the
real
Homicide
Staff
Postiert
auf
dem
Hügel
mit
der
echten
Mord-Crew
Never
the
type
to
screw
ya
Nie
der
Typ,
der
dich
verarscht
Just
the
type
to
pursue
ya,
step
to
ya
and
do
ya(Boo-yea)
Nur
der
Typ,
der
dich
verfolgt,
auf
dich
zukommt
und
dich
erledigt
(Boo-yea)
It's
a
hundred
situations
ampin
me
Es
gibt
hundert
Situationen,
die
mich
aufputschen
The
block
(hot)
cop
a
(top
shots)
at
your
whole
fucking
family
Der
Block
(heiß)
feuert
(Top-Schüsse)
auf
deine
ganze
verdammte
Familie
(Sup,
Billy
Danze?)
True
(Clap,
clap)
Who
the
fuck
are
you?
(Was
geht,
Billy
Danze?)
Echt
(Klatsch,
klatsch)
Wer
zum
Teufel
bist
du?
(Clap,
clap)
What
the
fuck
you
wanna
do?
(Fuck
you)
(Klatsch,
klatsch)
Was
zum
Teufel
willst
du
tun?
(Fick
dich)
I
been
caught
in
a
deathrap
twice,
managed
to
slip
through
it
Ich
war
zweimal
in
einer
Todesfalle
gefangen,
hab's
geschafft
durchzurutschen
Wacked
four
niggaz,
and
I
still
gotta
do
it
Vier
Typen
umgelegt,
und
ich
muss
es
immer
noch
tun
(Hell
ya)
You
know
the
street
game
(Zur
Hölle,
ja)
Du
kennst
das
Straßenspiel
Welcome
new
players
to
these
homicide
layers
to
be
slain
Willkommen
neue
Spieler
in
diesen
Mord-Ebenen,
um
erschlagen
zu
werden
Look
both
ways
before
you
cross
a
nigga
Schau
in
beide
Richtungen,
bevor
du
einem
Kerl
in
die
Quere
kommst
Decent
families
have
lost
a
nigga,
that
came
across
a
nigga
Anständige
Familien
haben
einen
Kerl
verloren,
der
einem
Kerl
begegnete
He
knew
wasn't
havin
shit
Von
dem
er
wusste,
dass
er
keinen
Scheiß
duldet
He
seen
him
lick
off
and
kickoff
a
whole
fucking
click
Er
sah
ihn
losballern
und
eine
ganze
verdammte
Clique
auslöschen
(Whole
fuckin
click,
Premeditaion)
On
a
daily
basis
(Ganze
verdammte
Clique,
Vorsatz)
Auf
täglicher
Basis
And
nickel
M
and
M's
may
be
pressed
against
your
faces
Und
Nickel
M&Ms
könnten
gegen
eure
Gesichter
gedrückt
werden
Nobody
cares
if
your
mother
cry
Niemanden
kümmert
es,
ob
deine
Mutter
weint
They
don't
a
FUCK
if
your
brother
die
Es
ist
ihnen
SCHEISSEGAL,
ob
dein
Bruder
stirbt
(Don't
give
a
fuck
about
you)
(Scheiß
auf
dich)
Verse
Two:
Lil'
Fame
*rapping
to
the
baseline*
Zweite
Strophe:
Lil'
Fame
*rappt
zur
Basslinie*
These
motherfuckers
wanna
stop
me,
it
ain't
hard
to
count
Diese
Motherfucker
wollen
mich
stoppen,
es
ist
nicht
schwer
zu
zählen
But
it'll
be
a
cold
day
in
hell
Aber
das
wird
ein
kalter
Tag
in
der
Hölle
sein
I
would
never
change,
my
style
or
my
profile
Ich
würde
niemals
ändern,
meinen
Stil
oder
mein
Profil
Or
the
way
I
put
myself
down
(cha
down)
*main
beat
resumes*
Oder
die
Art,
wie
ich
mich
präsentiere
(cha
down)
*Hauptbeat
setzt
wieder
ein*
Why
do
fuckers,
motherfuckers
Warum
wollen
Wichser,
Motherfucker
Wanna
fuck
around
with
this
livest
shit?
Sich
mit
diesem
lebendigsten
Scheiß
anlegen?
Chrome
44's,
soul
survivalers
(Unstoppable!)
Verchromte
44er,
Seelenüberlebende
(Unaufhaltsam!)
Got
a
crew
to
drop
a
crew,
remarkable
Habe
eine
Crew,
um
eine
Crew
auszuschalten,
bemerkenswert
The
infinite,
fizzy
wo
magnificent
Der
unendliche,
fizzy
wo
prächtige
I
know
ya
wanna
see
me
dead
Ich
weiß,
ihr
wollt
mich
tot
sehen
Sprawled
out
with
some
thick
red
shit
leaking
from
my
head
Ausgestreckt,
mit
dickem
roten
Zeug,
das
aus
meinem
Kopf
sickert
Hollerin:
rest
in
peace,
making
money
off
my
rap
songs
Schreiend:
Ruhe
in
Frieden,
Geld
mit
meinen
Rap-Songs
machen
Callin
it
the
best
of
M.O.P.
(Motherfucker!)
Es
das
Beste
von
M.O.P.
nennen
(Motherfucker!)
Fuck
that!
I
send
the
goons
out
to
get
ya
Scheiß
drauf!
Ich
schicke
die
Schläger
los,
um
dich
zu
holen
Hit
ya,
and
take
them
knew
jacks
down
wit
ya
Dich
treffen,
und
diese
neuen
Jacks
mit
dir
runterziehen
LEAVE
EM
DEAD
STINKIN
LASST
SIE
TOT
STINKEND
ZURÜCK
And
put
your
brains
on
the
outside
Und
dein
Gehirn
nach
außen
kehren
To
the
let
the
world
see
the
sheisty
shit
you
was
thinkin
Damit
die
Welt
den
hinterhältigen
Scheiß
sehen
kann,
den
du
gedacht
hast
This
nigga
can't
change(Nah)
Dieser
Kerl
kann
sich
nicht
ändern
(Nee)
This
nigga
can't
rearrange(Nah)
Dieser
Kerl
kann
nichts
neu
ordnen
(Nee)
The
way
a
thug
do
his
thing
(Yeah)
Die
Art,
wie
ein
harter
Junge
sein
Ding
macht
(Yeah)
Never
let
em
get
the
best
of
me
Lass
sie
niemals
das
Beste
von
mir
kriegen
I
put
the
metal
to
your
temple
Ich
setze
dir
das
Metall
an
die
Schläfe
And
catch
the
next
plane
to
the
West
Indies
Und
nehme
das
nächste
Flugzeug
nach
Westindien
(Fly,
baby)
Nigga,(Motherfuckers)!
(Fly,
nigga)
(Flieg,
Baby)
Kerl,(Motherfuckers)!
(Flieg,
Kerl)
I
wan't
y'all
niggaz
to
undestand
one
motherfuckin
thing
Ich
will,
dass
ihr
Kerle
eine
verdammte
Sache
versteht
This
M.O.P.
shit
is
for
real,
nigga
Dieser
M.O.P.-Scheiß
ist
echt,
Kerl
Y'all
motherfuckers
better
recognize
Ihr
Motherfucker
solltet
das
besser
kapieren
Lil'
Fame
over
chorus:
Lil'
Fame
über
Refrain:
First
Family,
nigga.
There's
a
concept
behing
that
shit
First
Family,
Kerl.
Da
steckt
ein
Konzept
hinter
diesem
Scheiß
We
your
family
in
the
first
motherfuckin
place
Wir
sind
eure
Familie
an
erster
verdammter
Stelle
To
all
y'all
new
motherfuckers,
find
somebody,
nigga
An
all
euch
neuen
Motherfucker,
sucht
euch
jemanden,
Kerl
Get
the
fuck
out
my
face.
Salute
to
all
my
true
niggaz
Verpisst
euch
aus
meinem
Gesicht.
Gruß
an
all
meine
echten
Kerle
Made
you
for
life,
nigga
Gemacht
fürs
Leben,
Kerl
(That's
real
nigga.
Never
stop,
never
stop,
never
quit.)
(Das
ist
echt,
Kerl.
Niemals
aufhören,
niemals
aufhören,
niemals
aufgeben.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Murry, Jamal Ginnage
Attention! Feel free to leave feedback.