M-Pee - เงินน่ะมีไหม (THE RAPISODE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M-Pee - เงินน่ะมีไหม (THE RAPISODE)




เงินพี่มีมั้ย เที่ยงคืนเราออกมายืนในราตรี
Полночь, мы стояли в ночи.
เงินพี่มีมั้ย แค่โทรพี่ก็จะพาไปทุกที่
Деньги у тебя есть? - просто позвони, я отвезу тебя куда угодно.
เงินพี่มีมั้ย ถ้าเธออยากจะมาดูเข้าในบัญชี
Если вы хотите заглянуть в свой счет, у вас есть деньги?
เงินพี่มีมั้ย oh no คือว่าเงินยังไม่มี
Деньги у тебя есть? о Нет, это те самые деньги?
เงินพอมีสอย เครดิตในบัญชีน้อย
Денег достаточно, чтобы использовать кредит на счете, меньше
ตัวไม่มี point แต่ว่าใจพี่มีร้อย
Нет смысла, но имейте в виду, что их сотня.
เที่ยวกระบี่หร๊อย ฟีลแบบลูกผู้ดีเว้ย
Верхняя часть кормит мячом Джентри.
เชื่อพี่สิโอ้ย! คือว่าตอนนี้เงินไม่มีโว้ย...
Поверь мне, ай! неужели теперь нет денег!..
ถ้าเธออยากได้ คอนโด
Если ты хочешь квартиру ...
ถ้าเธออยากจะนั่ง lambo
Если бы она захотела сесть Ламбо
Swag ไปกับ Gang hiso
Свэг пойдет с бандой хисо
Fourty ดีกรี ปาร์ตี้ สาโท
Сорокаградусное партийное сусло
Get in studio ถ้ามีดีก็มาโชว์
Заходи в студию, если там есть что-то хорошее, то покажи.
เธออย่ามโน โอ๋ละมาบักแตงโม
She, о, и Багз арбуз
น่าอกเธอก็โตๆ like my flow
Грудь у нее была большая как мой поток
เราก็ไม่ได้ดัดจริตอ่ะ
Мы не мелочимся.
มันก็เป็นที่เศรษฐกิจ
Это экономика.
เธอก็ชอบ chat จิกๆอ่ะ
Она была такой: "чат, Чи".
แค่เราไม่ได้ตอบก็ผิดอ่ะ
Мы просто не ответили неправильно.
หนีไปเที่ยวมาก็ถีบ
Побег в отпуск - это кайф.
ทำมาขุดคุ้ยอดีต
Хватит копаться в прошлом.
เธอแม่ง โรคจิต
Ее жуки
ไมไม่เปย์เหมือนตอนจีบ
Почему бы не заплатить прямо как за флирт
เงินนะมีมั้ย เอามาอีกๆๆๆ
Деньги, которые у вас есть?
เงินน่ะมีไหม เงินน่ะ เงินน่ะ มีไหม
Деньги, которые у тебя есть? деньги? деньги??
เงินน่ะมีไหม เงินน่ะ เงินน่ะ มีไหม
Деньги, которые у тебя есть? деньги? деньги??
เงินน่ะมีไหม เงินน่ะ เงินน่ะ มีไหม
Деньги, которые у тебя есть? деньги? деньги??
โอ้ย โอย โอย โอ้ย
Ай. ай. ай.
เงินพี่มีมั้ย เที่ยงคืนเราออกมายืนในราตรี
Полночь, мы стояли в ночи.
เงินพี่มีมั้ย แค่โทรพี่ก็จะพาไปทุกที่
Деньги у тебя есть? - просто позвони, я отвезу тебя куда угодно.
เงินพี่มีมั้ย ถ้าเธออยากเข้ามาดูในบัญชี
Деньги у вас есть? - если вы хотите посмотреть на счет.
เงินพี่มีมั้ย oh no คือว่าเงินยังไม่มี
Деньги у тебя есть? о Нет, это те самые деньги?
ว่าไงคนสวย งวดนี้พี่จะบนด้วยหวย
Эй, красавица, в этот период я продолжу играть в лотерею
เธอแม่งทั้งฉาบแม่งทั้งฉวย
Ее мать замазка мать вырывает
รักนะน้องหมวย
Я люблю тебя.
Money มันเเค่เรื่องกล้วยๆ
Деньги-это просто кусок пирога.
ไม่ใช่แค่เงินเธอได้ใจของพี่ด้วย
Не только деньги, которые она от меня получила.
อยากถามว่าน้องเอาทองไปใส่ไหม
Хочешь спросить, что братишка взял золото, чтобы носить?
เกาะที่เอว จะพาไปทัวร์ all night
Остров у талии займет у вас экскурсию на всю ночь
ท่องไปราตรีเอาที่ชีจะพอใจ
Открываю на ночь, убираю сыр, доволен.
คืนนี้อยากเป็นแก้วแล้วรินใจเธอใส่ไว้
Сегодня вечером я хочу бокал а потом налить ей сердце поставь его
เงินพี่มีเป็นเข่ง ห้อยขุนแผนเป็นเครื่องประดับ
Твои деньги-плетеная корзина, а Трог-драгоценности.
เสียกันเป็นแสน แต่แค่แขนก็ไม่ได้จับ
Пустошь широка, но только твои руки ее не поймали.
เพียงแค่นอนบนตัก
Просто спи на коленях.
ถ้าเธอเงินจะขาด พูดมาเอากี่บาท
Если ей не хватает денег, скажите, что потребовалось несколько батов.
ไม่เคยบ่นลำบาก โอนให้ยันสว่าง
Никогда не жаловался, казалось, переходил на светлую сторону.
เพียงแค่บอกทุกอย่าง ป๋าแม่งไม่เคยหวั่นๆๆๆ
Просто расскажи мне все, папочка, я никогда не боялась ждать!
เธอทำใจสะเทือน พวกเพื่อนมันก็เตือน
Она сплотилась, вибрация, их друзья, это было напоминанием.
อย่ายุ่งกับหญิงริงเรือ
Не связывайся с девушками настоящая лодка
ขอเงินหน่อยพี่.กูแทบหนีไปกินเกลือ
Проси денег, братишка,я едва успеваю поесть соли.
ทำค่าไฟมันเปลือง พอเริ่มบ่นทำเคือง
Грим и огонь он потребляет достаточно, начал жаловаться до Кеунг.
I'm rich ไม่ได้บิดเบือนเตรียมขายที่ Gucci สิบเรือน
Я богат а не извращенец готовый к продаже в Gucci ten Ruen
เงินน่ะมีไหม เงินน่ะ เงินน่ะ มีไหม
Деньги, которые у тебя есть? деньги? деньги??
เงินน่ะมีไหม เงินน่ะ เงินน่ะ มีไหม
Деньги, которые у тебя есть? деньги? деньги??
เงินน่ะมีไหม เงินน่ะ เงินน่ะ มีไหม
Деньги, которые у тебя есть? деньги? деньги??
โอ้ย โอย โอย โอ้ย
Ай. ай. ай.
เงินพี่มีมั้ย เที่ยงคืนเราออกมายืนในราตรี
Полночь, мы стояли в ночи.
เงินพี่มีมั้ย แค่โทรพี่ก็จะพาไปทุกที่
Деньги у тебя есть? - просто позвони, я отвезу тебя куда угодно.
เงินพี่มีมั้ย ถ้าเธออยากเข้ามาดูในบัญชี
Деньги у вас есть? - если вы хотите посмотреть на счет.
เงินพี่มีมั้ย oh no คือว่าเงินยังไม่มี
Деньги у тебя есть? о Нет, это те самые деньги?
เงินพี่มีมั้ย เที่ยงคืนเราออกมายืนในราตรี
Полночь, мы стояли в ночи.
เงินพี่มีมั้ย แค่โทรพี่ก็จะพาไปทุกที่
Деньги у тебя есть? - просто позвони, я отвезу тебя куда угодно.
เงินพี่มีมั้ย ถ้าเธออยากเข้ามาดูในบัญชี
Деньги у вас есть? - если вы хотите посмотреть на счет.
เงินพี่มีมั้ย oh no คือว่าเงินยังไม่มี
Деньги у тебя есть? о Нет, это те самые деньги?






Attention! Feel free to leave feedback.