M People - ...And Finally - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M People - ...And Finally




One day, when the last leaf has fallen from the trees
Однажды, когда последний лист упадет с деревьев.
When water no longer runs in the stream
Когда вода больше не течет в потоке ...
That day we've had our last dance
В этот день у нас был наш последний танец.
When the cat has had it's tenth chance
Когда у кошки есть десятый шанс
When I can no longer feel
Когда я больше не могу чувствовать ...
The morning dew on my skin
Утренняя роса на моей коже.
I need to know you'll be here within
Мне нужно знать, что ты будешь здесь.
I'm calling, will you be here with me?
Я звоню, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
I'm calling, will you be here with me?
Я звоню, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
One day, when we've cried our last tears
Однажды, когда мы выплачем наши последние слезы.
And the last glass is drained
И последний стакан осушен.
When I can no longer hear sweet Marvin or Van
Когда я больше не могу слышать милого Марвина или Вана.
Will you be here and be my man?
Ты будешь здесь и будешь моим мужчиной?
To the last note of my love serenade
До последней ноты моей любовной серенады.
When the last wish has been made
Когда будет исполнено последнее желание.
And as the earth lies bleeding
И пока земля лежит истекая кровью
And lets out it final scream
И испускает свой последний крик.
Close your eyes, dream your last dream
Закрой глаза, увидь свой последний сон.
I'm calling, will you be here with me?
Я звоню, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
I'm calling, will you be here with me?
Я звоню, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
Calling, will you be here with me?
Зову, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
Calling, will you be here with me?
Зову, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
I'm calling, will you be here with me?
Я звоню, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
I'm calling, will you be here with me?
Я звоню, ты будешь здесь со мной?
Calling, is this our destiny?
Зов, неужели это наша судьба?
Destiny, destiny
Судьба, судьба ...
Destiny, destiny
Судьба, судьба ...





Writer(s): Michael Paul Heard, Michael W. Pickering, Heather Marguerita Small


Attention! Feel free to leave feedback.