M. Pokora feat. Philippine - Les planètes (Version acoustique) - #MPPlanètesChallenge - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation M. Pokora feat. Philippine - Les planètes (Version acoustique) - #MPPlanètesChallenge




Les planètes (Version acoustique) - #MPPlanètesChallenge
Planets (Acoustic Version) - #MPPlanetesChallenge
Seul dans mon monde
Alone in my world
Quatre heures du mat', loin des flash
Four in the morning, far from the lights
207 chambre d'hôtel
Hotel room 207
Je t'appelle mais tu décroches pas
I call you but you don't answer
Seule sur la route
Alone on the road
Entre mes rêves et mes doutes
Between my dreams and my doubts
Au milieu de la piste de danse
In the middle of the dance floor
Dernier verre et je pense à toi
One last drink and I think of you
Un shot, je pense à toi
One shot, I think of you
Deux shots, je pense à toi
Two shots, I think of you
Trois shots, je pense à toi
Three shots, I think of you
Quand je danse
When I dance
Quand tu danses
When you dance
Les planètes nous tournent tout autour
The planets revolve around us
Pardonne-moi mon indifférence
Forgive me for my indifference
Je reviendrai au lever du jour
I'll be back at the break of dawn
Ta peau contre ma peau
Your skin against my skin
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Laisse-moi donner le tempo
Let me set the pace
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Laisse-moi donner le tempo
Let me set the pace
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Est-ce qu'on s'aime, est-ce qu'on s'oublie
Do we love each other, do we forget each other
Une nuit de plus
One more night
Solitude dans le tour bus
Loneliness in the tour bus
Aucune muse ne m'amuse
Inspiration has abandoned me
J't'appelle mais tu décroches pas
I call you but you don't answer
Un shot, je pense à toi
One shot, I think of you
Deux shots, je pense à toi
Two shots, I think of you
Trois shots, je pense à toi
Three shots, I think of you
Quand je danse
When I dance
Quand tu danses
When you dance
Les planètes nous tournent tout autour
The planets revolve around us
Pardonne-moi mon indifférence
Forgive me for my indifference
Je reviendrai au lever du jour
I'll be back at the break of dawn
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Laisse-moi donner le tempo
Let me set the pace
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Laisse-moi donner le tempo
Let me set the pace
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Est-ce qu'on s'aime, est-ce qu'on s'oublie
Do we love each other, do we forget each other
Quand je danse
When I dance
Quand tu danses
When you dance
Les planètes nous tournent tout autour
The planets revolve around us
Pardonne-moi mon indifférence
Forgive me for my indifference
Je reviendrai au lever du jour
I'll be back at the break of dawn
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Laisse-moi donner le tempo
Let me set the pace
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against my skin
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Laisse-moi donner le tempo
Let me set the pace
Laisse, ta peau contre ma peau
Let it be, your skin against my skin
Est-ce qu'on s'aime, est-ce qu'on s'oublie
Do we love each other, do we forget each other





Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malala Michel


Attention! Feel free to leave feedback.