M. Pokora & Stephanie Bédard - La providence (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M. Pokora & Stephanie Bédard - La providence (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]




La providence (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
Провидение (Отрывок из мюзикла "Робин Гуд") [Live 2014]
Se revoir après tant de temps
Вновь увидеть тебя спустя столько лет,
Qu'est-il arrivé?
Что же произошло?
Nos chemins il y a longtemps
Наши пути так давно
Se sont décroisés
Разошлись,
Nous ont dénoués
Развязали нас.
Se savoir si près à présent
Знать, что мы так близки сейчас,
Nous sommes-nous trompés
Разреши нам усомниться,
De chemin quand il était temps?
В правильности пути, когда пришло время?
Qu'avons-nous manqué
Что мы упустили,
Puisqu'on s'est manqués?
Ведь мы скучали друг по другу?
C'est la providence
Это провидение
Qui s'en mêle
Вмешалось,
Un appel
Зов,
Comme une deuxième chance
Как второй шанс,
Irréelle
Невероятный,
Tellement belle
Такой прекрасный.
C'est une évidence
Это очевидно,
Qui nous mène
Что ведет нас,
Nous rappelle
Напоминает нам
La fin d'une errance
Об окончании скитаний,
D'où qu'elle vienne
Откуда бы оно ни пришло,
À bout d'elle
На пределе своих сил.
Le vie recoud ce qu'elle défait
Жизнь сшивает то, что разрушает,
Qu'est-ce qu'elle en attend?
Чего же она ждет?
Nous, on sait le monde imparfait
Мы знаем, что мир несовершенен,
Pourquoi ce présent?
Зачем этот подарок?
Pourquoi maintenant?
Зачем сейчас?
C'est la providence
Это провидение
Qui s'en mêle
Вмешалось,
Un appel
Зов,
Comme une deuxième chance
Как второй шанс,
Irréelle
Невероятный,
Tellement belle
Такой прекрасный.
C'est une évidence
Это очевидно,
Qui nous mène
Что ведет нас,
Nous rappelle
Напоминает нам
La fin d'une errance
Об окончании скитаний,
D'où qu'elle vienne
Откуда бы оно ни пришло,
À bout d'elle
На пределе своих сил.
La vie n'est pas ce qu'elle paraît
Жизнь не та, чем кажется,
Nous étions amants
Мы были возлюбленными,
Un autre destin t'attendait
Тебя ждала другая судьба,
Il est ton enfant
Он - твой ребенок,
Il est ton enfant
Он - твой ребенок.
C'est la providence
Это провидение
Qui s'en mêle
Вмешалось,
Un appel
Зов,
Comme une deuxième chance
Как второй шанс,
Irréelle
Невероятный,
Tellement belle
Такой прекрасный.
C'est une évidence
Это очевидно,
Qui nous mène
Что ведет нас,
Nous rappelle
Напоминает нам
La fin d'une errance
Об окончании скитаний,
D'où qu'elle vienne
Откуда бы оно ни пришло,
À bout d'elle
На пределе своих сил.





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Maurici Gioacchino


Attention! Feel free to leave feedback.