Lyrics and translation M. Pokora feat. Sweety - Elle Me Contrôle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Me Contrôle
Она управляет мной
L'un
sur
l'autre
Друг
на
друге
Brûlant
la
chaleur
Сжигающий
жар
Sous
ta
peau
(yeah)
Под
твоей
кожей
(да)
Tu
sais
que
je
t'ai
cherchée
Ты
знаешь,
я
искал
тебя
Au
crépuscule
sur
cette
plage
dorée
В
сумерках
на
этом
золотом
пляже
Tu
es
désirée
de
tous
Тебя
все
желают
Sur
cette
île
moi
seul
peut
te
combler
На
этом
острове
только
я
могу
тебя
удовлетворить
Everybody
jump
up
come
on
Все
прыгайте,
давай!
Elle
me
contrôle
et
rythme
mes
pas
Она
управляет
мной
и
задает
ритм
моим
шагам
Si
elle
me
frôle
Если
она
меня
коснётся
Oh
non,
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
О
нет,
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
Sur
la
dance
hall,
écoute
ma
voix
На
танцполе,
слушай
мой
голос
Si
tu
me
frôles
Если
ты
меня
коснёшься
Alors
je
ne
réponds
réponds
réponds
plus
de
moi
Тогда
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
L'un
sur
l'autre
Друг
на
друге
Cherchant
la
fraîcheur
Ищем
прохладу
À
l'ombre
du
ghetto
В
тени
гетто
Yeah
(hun
hun,
hun
hun)
Да
(хм-хм,
хм-хм)
Tu
sais
que
tout
a
changé,
baby
Ты
знаешь,
всё
изменилось,
детка
Ton
corps
en
nage
trouble
les
alizés
Твоё
разгоряченное
тело
тревожит
пассаты
Le
désir
aux
alentours
Желание
витает
вокруг
Sur
cette
île
tout
l'monde
est
envoûté
На
этом
острове
все
околдованы
Everybody
jump
up
come
on
Все
прыгайте,
давай!
Elle
me
contrôle
(yeah)
et
rythme
mes
pas
Она
управляет
мной
(да)
и
задает
ритм
моим
шагам
Si
elle
me
frôle
Если
она
меня
коснётся
Oh
non
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
О
нет,
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
Sur
la
dance
hall
écoute
ma
voix
На
танцполе
слушай
мой
голос
Si
tu
me
frôles
Если
ты
меня
коснёшься
Alors,
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
Тогда
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
L'air
d'une
caille,
mais
elle
en
rend
plus
d'un
dingue
С
виду
скромница,
но
сводит
с
ума
многих
J'sais
qu'pour
elle
beaucoup
iraient
claquer
d'la
maille
Я
знаю,
что
ради
нее
многие
готовы
тратить
деньги
Faut
qu't'y
ailles
avant
qu'elle
parte,
baby
boy
Ты
должен
подойти
к
ней,
пока
она
не
ушла,
малыш
Bien
qu'on
sait
qu'tu
la
connais,
qu't'as
ses
failles
Хотя
мы
знаем,
что
ты
ее
знаешь,
знаешь
ее
слабости
Fais
l'travail
je
sais
qu't'es
fort,
t'es
de
taille
Сделай
свою
работу,
я
знаю,
ты
сильный,
ты
справишься
Prépare-toi
mentalement
pour
les
retrouvailles
Подготовься
морально
к
воссоединению
Dis
bye
bye
au
stress,
allez
viens
on
s'flex
Скажи
"пока-пока"
стрессу,
пошли,
расслабимся
Sous
le
soleil
on
fêtera
vos
fiançailles
Под
солнцем
мы
отпразднуем
вашу
помолвку
Everybody
come
on
Все,
давай!
Come
on,
come
on
(yeah)
Давай,
давай
(да)
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Elle
me
contrôle
et
rythme
mes
pas
Она
управляет
мной
и
задает
ритм
моим
шагам
Si
elle
me
frôle
Если
она
меня
коснётся
Oh
non,
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
О
нет,
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
Sur
la
dance
hall
(come
on)
écoute
ma
voix
На
танцполе
(давай)
слушай
мой
голос
Si
tu
me
frôles
Если
ты
меня
коснёшься
Alors,
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
Тогда
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
Elle
me
contrôle
(elle
me
contrôle)
Она
управляет
мной
(она
управляет
мной)
Et
rythme
mes
pas
(et
rythme
mes
pas)
И
задает
ритм
моим
шагам
(и
задает
ритм
моим
шагам)
Si
elle
me
frôle
Если
она
меня
коснётся
Oh
non,
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
О
нет,
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
Sur
la
dance
hall
(sur
la
dance
hall)
На
танцполе
(на
танцполе)
Écoute
ma
voix
(ma
voix)
Слушай
мой
голос
(мой
голос)
Si
tu
me
frôles
(ma
voix)
Если
ты
меня
коснёшься
(мой
голос)
Alors,
je
ne
réponds,
réponds,
réponds
plus
de
moi
Тогда
я
больше
не
отвечаю,
не
отвечаю,
не
отвечаю
за
себя
Everybody
jump
up
come
on
Все
прыгайте,
давай!
Everybody
jump
up
come
on
Все
прыгайте,
давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djamel FEZARI, Pascal KOEU, Mohamed FEZARI, PEGGY NASSO, THIERRY SAID, GEORGES PADEY, HAYET HAMDI, Bruno ALBERI, MATHIEU TOTA
Attention! Feel free to leave feedback.