Lyrics and translation M. Pokora feat. TAL - Envole-moi (live bercy 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envole-moi (live bercy 2012)
Унеси меня (концерт в Берси, 2012)
Minuit
se
lève
en
haut
des
tours
Полночь
вздымается
к
башням
Les
voix
se
taisent
et
tout
devient
aveugle
et
sourd
Голоса
замолкают,
и
всё
вокруг
слепнет
и
глухнет
La
nuit
camoufle
pour
quelques
heures
Ночь
на
несколько
часов
скрывает
La
zone
sale
et
les
épaves
et
la
laideur
Грязные
районы
городских
трущоб
и
уродство
J'ai
pas
choisi
de
naître
ici
Я
не
выбирал
родиться
здесь
Entre
l'ignorance
et
la
violence
et
l'ennui
Среди
невежества,
насилия
и
скуки
J'm'en
sortirai,
j'me
le
promets
Я
выберусь
отсюда,
я
обещаю
себе
это
Et
s'il
le
faut,
j'emploierai
des
moyens
légaux
И
если
понадобится,
я
воспользуюсь
законными
способами
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
Loin
de
cette
fatalité
qui
colle
à
ma
peau
Подальше
от
этого
рока,
что
прилип
ко
мне
Envole-moi,
envole-moi
Унеси
меня,
унеси
меня
Remplis
ma
tête
d'autres
horizons,
d'autres
mots,
envole-moi
Наполни
мою
голову
другими
горизонтами,
другими
словами,
унеси
меня
Pas
de
question
ni
rébellion
Ни
вопросов,
ни
бунта
Règles
du
jeu
fixées
mais
les
dés
sont
pipés
Правила
игры
установлены,
но
кости
подтасованы
L'hiver
est
glace,
l'été
est
feu
Зима
ледяная,
лето
жаркое
Ici,
y
a
jamais
de
saison
pour
être
mieux
Здесь
никогда
не
бывает
времени
года
для
лучшей
жизни
J'ai
pas
choisi
de
vivre
ici
Я
не
выбирал
жить
здесь
Entre
la
soumission,
la
peur
ou
l'abandon
Среди
подчинения,
страха
или
отчаяния
J'm'en
sortirai,
je
te
le
jure
Я
выберусь
отсюда,
я
тебе
клянусь
A
coup
de
livres,
je
franchirai
tous
ces
murs
С
помощью
книг
я
преодолею
все
эти
стены
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
Loin
de
cette
fatalité
qui
colle
à
ma
peau
Подальше
от
этого
рока,
что
прилип
ко
мне
Envole-moi,
envole-moi
Унеси
меня,
унеси
меня
Remplis
ma
tête
d'autres
horizons,
d'autres
mots,
envole-moi
Наполни
мою
голову
другими
горизонтами,
другими
словами,
унеси
меня
Me
laisse
pas
là,
emmène-moi,
envole-moi
Не
бросай
меня
здесь,
забери
меня,
унеси
меня
Croiser
d'autres
yeux
qui
ne
se
résignent
pas
Встретить
другие
глаза,
которые
не
смиряются
Envole-moi,
tire-moi
de
là
Унеси
меня,
вытащи
меня
отсюда
Montre-moi
ces
autres
vies
que
je
ne
sais
pas
Покажи
мне
другие
жизни,
о
которых
я
не
знаю
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
Regarde-moi
bien,
je
ne
leur
ressemble
pas
Всмотрись
в
меня,
я
не
похож
на
них
Me
laisse
pas
là,
envole-moi
Не
бросай
меня
здесь,
унеси
меня
Avec
ou
sans
toi,
je
n'finirai
pas
comme
ça
С
тобой
или
без
тебя,
я
не
закончу
так
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN
Attention! Feel free to leave feedback.