M. Pokora - Alter ego - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation M. Pokora - Alter ego




Alter ego
Alter Ego
J'cacherai pas ce qu'il reste de nous deux
I won't hide what's left of us two,
En un regard je lis dans tes yeux
With one glance, I read in your eyes.
Même si le temps qui passe nous dévore
Even if the passing time devours us,
Peur du vide mais j'aime vivre au bord
Fear of the void, but I like living on the edge.
Oh, oh je tiens à ta vie
Oh, oh, I cherish your life,
Ma main dans la tienne
My hand in yours.
Malgré les coups durs
Despite the hard knocks,
Les mots, les ratures
The words, the erasures,
On garde l'envie
We keep the desire,
On reste les mêmes
We remain the same.
Avant que tout disparaisse
Before everything disappears,
Alter ego
Alter ego,
Moi c'est toi et t'es ce qu'il me faut
I am you and you are what I need.
Même si tu tombes j'te lâcherai pas
Even if you fall, I won't let you go,
Même si le monde tourne plus sans toi
Even if the world stops turning without you.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see,
La seule en qui je crois
The only one I believe in.
Quand tout vole en éclats
When everything falls apart,
Je cacherai pas le temps qu'il nous reste
I won't hide the time we have left,
Un enfant de toi comme dernière promesse
A child of yours as a last promise.
Moi depuis petit j'vois tout en grand
Me, since I was little, I see everything big,
J't'ai dans la peau, ouais j't'ai dans le sang
I have you under my skin, yeah, I have you in my blood.
Oh, oh je tiens à ta vie
Oh, oh, I cherish your life,
Ma main dans la tienne
My hand in yours.
Malgré les coups durs
Despite the hard knocks,
Les mots, les ratures
The words, the erasures,
On garde l'envie
We keep the desire,
On reste les mêmes
We remain the same.
Avant que tout disparaisse
Before everything disappears,
Alter ego (alter ego)
Alter ego (alter ego),
Moi c'est toi et t'es ce qu'il me faut (t'es ce qu'il me faut)
I am you and you are what I need (you are what I need).
Même si tu tombes j'te lâcherai pas
Even if you fall, I won't let you go,
Même si le monde tourne plus sans toi
Even if the world stops turning without you.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see,
La seule en qui je crois
The only one I believe in.
Quand tout vole en éclats
When everything falls apart,
Alter ego (alter ego)
Alter ego (alter ego),
Moi c'est toi et t'es ce qu'il me faut (t'es ce qu'il me faut)
I am you and you are what I need (you are what I need).
Même si tu tombes j'te lâcherai pas
Even if you fall, I won't let you go,
Même si le monde tourne plus sans toi
Even if the world stops turning without you.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see,
La seule en qui je crois
The only one I believe in.
Quand tout vole en éclats
When everything falls apart,
Alter ego (alter ego)
Alter ego (alter ego),
Moi c'est toi et t'es ce qu'il me faut (t'es ce qu'il me faut)
I am you and you are what I need (you are what I need).
Même si tu tombes j'te lâcherai pas
Even if you fall, I won't let you go,
Même si le monde tourne plus sans toi
Even if the world stops turning without you.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see.
À l'autre bout de moi
At the other end of me,
T'es la seule que je vois
You're the only one I see,
La seule en qui je crois
The only one I believe in.
Quand tout vole en éclats
When everything falls apart,





Writer(s): joe rafaa, m. pokora, yohann malory


Attention! Feel free to leave feedback.