M. Pokora - Barrio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation M. Pokora - Barrio




Barrio
Barrio
Libre de faire
Free to do
C'qui la rend libre
What makes her free
Libre de plaire
Free to please
À faire perdre l'équilibre
Making you lose your balance
C'est pas qu'elle cherche un homme
It's not that she's looking for a man
Pour qu'il la colle, colle, colle
To stick to her, stick, stick
Elle a besoin d'personne
She doesn't need anyone
Pour payer son magnum
To pay for her magnum
Plus on s'approche d'elle, plus elle s'enfuit
The closer you get to her, the more she runs away
Elle recale tout doux, si bien senti
She turns you down gently, so well-felt
C'est la plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
She's the most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
The most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
The most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio (oh, oh, oh)
The most beautiful in the barrio, barrio (oh, oh, oh)
Et elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
And she has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime-ai-aime (barrio, barrio)
She has everything I love-ove-ove (barrio, barrio)
Tout c'que j'aime (barrio, barrio)
Everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime-ai-ai-aime (barrio, barrio)
She has everything I love-ove-ove-ove (barrio, barrio)
Ne crois pas qu'elle provoque
Don't think she's being provocative
Elle se respecte
She respects herself
Juste être désirée
Just wants to be desired
Être bien dans sa tête
To be comfortable in her own skin
C'est pas c'qui brille qui l'atteint
It's not what shines that gets to her
Rentre seule à l'hôtel-tel-tel
She goes back to the hotel-tel-tel alone
Une femme indépendante
An independent woman
Aime se sentir belle, belle, belle
Likes to feel beautiful, beautiful, beautiful
Plus on s'approche d'elle, plus elle s'enfuit
The closer you get to her, the more she runs away
Elle recale tout doux si bien senti
She turns you down gently, so well-felt
C'est la plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
She's the most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
The most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
The most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio (oh, oh, oh)
The most beautiful in the barrio, barrio (oh, oh, oh)
Et elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
And she has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime-ai-aime (barrio, barrio)
She has everything I love-ove-ove (barrio, barrio)
Tout c'que j'aime (barrio, barrio)
Everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime-ai-ai-aime (barrio, barrio)
She has everything I love-ove-ove-ove (barrio, barrio)
Tout c'que j'aime, elle a tout
Everything I love, she has it all
Tout c'que j'aime, elle a tout, tout
Everything I love, she has it all, all
Tout c'que j'aime, elle a tout
Everything I love, she has it all
Tout c'que j'aime, elle a tout, tout
Everything I love, she has it all, all
Elle éblouit en un regard
She dazzles with a single glance
Comme une étoile sur le boulevard
Like a star on the boulevard
Elle éblouit quand vient le soi-a-ar
She dazzles when the evening comes-omes-omes
C'est la plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
She's the most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
The most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio, barrio, barrio
The most beautiful in the barrio, barrio, barrio, barrio
La plus belle du barrio, barrio (oh, oh, oh)
The most beautiful in the barrio, barrio (oh, oh, oh)
Et elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
And she has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime-ai-aime (barrio, barrio)
She has everything I love-ove-ove (barrio, barrio)
Tout c'que j'aime (barrio, barrio)
Everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime (barrio, barrio)
She has everything I love (barrio, barrio)
Elle a tout c'que j'aime-ai-ai-aime (barrio, barrio)
She has everything I love-ove-ove-ove (barrio, barrio)
Tout c'que j'aime, elle a tout
Everything I love, she has it all
Tout c'que j'aime, elle a tout, tout
Everything I love, she has it all, all
Tout c'que j'aime, elle a tout
Everything I love, she has it all
Tout c'que j'aime, elle a tout, tout
Everything I love, she has it all, all





Writer(s): franck-cliff jean, joe rafaa, kelyan horth, m. pokora, yohann malory


Attention! Feel free to leave feedback.