Lyrics and translation M. Pokora - chacun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun
son
cœur
У
каждого
своё
сердце
Chacun
sa
couleur
У
каждого
свой
цвет
On
vient
tous
de
loin
Мы
все
пришли
издалека
Se
refaire
un
lendemain
Чтобы
построить
новый
день
Chacun
son
idole
У
каждого
свой
кумир
Ses
souvenirs
d'école
Свои
школьные
воспоминания
Mais
comment
être
sûr
Но
как
быть
уверенным,
Que
l'on
franchira
le
mur?
Что
мы
преодолеем
эту
стену?
Portée
par
le
vent
Гонимая
ветром
Tu
reviendras
Ты
вернёшься
Soufflé
par
le
vent
Развеянная
ветром
Nous
suffira
Нам
будет
достаточно
On
a
eu
tant
d'espoir
У
нас
было
столько
надежд
Tant
de
larmes
Столько
слёз
Sur
nos
mains
На
наших
руках
On
a
mis
tant
de
mots
Мы
написали
столько
слов
Pour
changer
le
destin
Чтобы
изменить
судьбу
On
a
eu
tant
d'espoir
У
нас
было
столько
надежд
Tant
de
larmes
Столько
слёз
Sur
nos
mains
На
наших
руках
On
a
mis
tant
de
temps
Мы
потратили
столько
времени
Pour
trouver
le
chemin
Чтобы
найти
путь
Chacun
ses
mystères
У
каждого
свои
тайны
Chacun
ses
prières
У
каждого
свои
молитвы
On
a
tous
raison
Мы
все
правы
Mais
jamais
d'la
même
façon
Но
никогда
одинаково
Chacun
ses
valeurs
У
каждого
свои
ценности
Ses
codes
et
son
honneur
Свои
кодексы
и
своя
честь
On
n'va
pas
se
fâcher,
baby
Давай
не
будем
ссориться,
малышка
J'ai
la
réponse
à
ta
question
У
меня
есть
ответ
на
твой
вопрос
Portée
par
le
vent
Гонимая
ветром
Tu
reviendras
Ты
вернёшься
Soufflé
par
le
vent
Развеянная
ветром
Nous
suffira
Нам
будет
достаточно
On
a
eu
tant
d'espoir
У
нас
было
столько
надежд
Tant
de
larmes
Столько
слёз
Sur
nos
mains
На
наших
руках
On
a
mis
tant
de
mots
Мы
написали
столько
слов
Pour
changer
le
destin
Чтобы
изменить
судьбу
On
a
eu
tant
d'espoir
У
нас
было
столько
надежд
Tant
de
larmes
Столько
слёз
Sur
nos
mains
На
наших
руках
On
a
mis
tant
de
temps
Мы
потратили
столько
времени
Pour
trouver
le
chemin
Чтобы
найти
путь
Chacun
son
cœur
У
каждого
своё
сердце
Chacun
sa
couleur
У
каждого
свой
цвет
Chacun
son
bonheur
У
каждого
своё
счастье
On
a
eu
tant
d'espoir
У
нас
было
столько
надежд
Tant
de
larmes
Столько
слёз
Sur
nos
mains
На
наших
руках
On
a
mis
tant
de
mots
Мы
написали
столько
слов
Pour
changer
le
destin
Чтобы
изменить
судьбу
On
a
eu
tant
d'espoir
У
нас
было
столько
надежд
Tant
de
larmes
Столько
слёз
Sur
nos
mains
На
наших
руках
On
a
mis
tant
de
temps
Мы
потратили
столько
времени
Pour
trouver
le
chemin
Чтобы
найти
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): julien comblat, pierre comblat, samir ben messaoud
Attention! Feel free to leave feedback.