Lyrics and translation M. Pokora - De retour (Entreprise remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De retour (Entreprise remix)
Back Again (Entreprise Remix)
Ce
soir
j'suis
venu
pour
scorer
Tonight,
I
came
to
score,
Pas
d'arbitre
on
l'a
kidnappé
No
referee,
we
kidnapped
him.
J'ai
rejoint
tous
mes
homies
I
joined
all
my
homies,
Programmé
pour
faire
mon
biz
Programmed
to
do
my
thing.
Serveur,
un
verre
d'eau
s'il
te
plaît
Waiter,
a
glass
of
water
please,
Pas
b'soin
d'alcool
pour
m'allumer
No
need
for
alcohol
to
fire
me
up.
Enchanté
moi
c'est
MP
Nice
to
meet
you,
I'm
MP,
Ma
mission :
le
RnB
My
mission:
RnB.
Rapide
comme
l'éclair
Fast
as
lightning,
Et
j'évite
tous
les
gens
haineux
And
I
avoid
all
the
haters.
Rapide
ça
c'est
clair
tout
juste
20
piges
et
j'en
ai
plein
les
yeux
Fast,
that's
clear,
just
20
years
old
and
I've
seen
it
all.
Dans
ma
team
y'a
qu'des
Joker
In
my
team,
there
are
only
Jokers,
Les
as
sont
rentrés
chez
eux !
The
aces
went
home!
On
veut
tous
marquer
les
esprits
We
all
want
to
make
a
mark,
J'viens
faire
marquer
le
RnB
I'm
here
to
make
RnB
stand
out.
De
retour
attention
au
boum !
Back
again,
watch
out
for
the
boom!
J'viens
faire
jumper
la
foule
I'm
here
to
make
the
crowd
jump,
Frappe
fort
dans
toutes
les
soirées
Hitting
hard
in
every
party.
C'est
ma
voix
tu
la
connais
It's
my
voice,
you
know
it,
J'ai
amené
le
son
qui
boum
I
brought
the
sound
that
booms.
C'ui
qui
fait
jumper
la
foule
The
one
that
makes
the
crowd
jump,
J'veux
voir
toutes
les
mains
levées
I
want
to
see
all
hands
raised,
Quand
je
chante
lalalalala
When
I
sing
lalalalala.
Ils
ont
l'air
abasourdi
They
look
astonished,
On
m'regarde
comme
E.T
They
look
at
me
like
E.T.
Fallait
pas
m'sous-estimer
Shouldn't
have
underestimated
me,
J'suis
pas
là
pour
figurer
I'm
not
here
to
just
show
up.
Ca
danse
au
rythme
de
ma
voix
They
dance
to
the
rhythm
of
my
voice,
J'fais
même
bouger
les
mama
I
even
make
the
mamas
move.
Mademoiselle
veut
l'autographe
Miss
wants
an
autograph,
Ces
messieurs
veulent
ma
place
These
gentlemen
want
my
place.
Rapide
comme
l'éclair
(...)
les
as
sont
rentrés
chez
eux
Fast
as
lightning
(...)
the
aces
went
home.
De
retour
(...)
lalalala
Back
again
(...)
lalalala.
De
retour
(...)
(x2)
Back
again
(...)
(x2).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.