M. Pokora - Fahrenheit - translation of the lyrics into Russian

Fahrenheit - M. Pokoratranslation in Russian




Fahrenheit
Le club tourne à plein régime
Клуб работает полным ходом
Fahrenheit indique 110, atmosphère des abysses
Фаренгейт говорит 110, атмосфера бездны
J'te repère avec tes copines
Я замечаю тебя с твоими подругами
Il est temps que je m'éclipse
Мне пора ускользнуть
Délit de fuite, j'suis complice
Бей и беги, я сообщник
Ton regard sent la malice
Твой взгляд пахнет озорством
J'me perds dans la matrice
Я теряюсь в матрице
Je ferai ce qu'il faut avec toi, avec toi, avec toi
Я сделаю все, что нужно, с тобой, с тобой, с тобой
Je vais finir sur le carreau
я окажусь на полу
Jamais exæquo, avec toi, avec toi, avec toi
Никогда не связывался с тобой, с тобой, с тобой
C'est toujours le chaos
Это всегда хаос
Alors, je t'évite, mon sang brûle sur cette musique
Поэтому я избегаю тебя, моя кровь горит под эту музыку
Tes yeux me rendent amnésique
Твои глаза вызывают у меня амнезию
Mais je sais qu'il le faut
Но я знаю, что должен
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Так что я дрейфую, ты на повторе в моем плейлисте
Ton corps me culpabilise, défie mes idéaux
Твое тело заставляет меня чувствовать себя виноватой, бросает вызов моим идеалам
Dehors, c'est le même principe
Снаружи тот же принцип
J'décroche plus, ça nous abime
Я больше не беру трубку, это вредит нам
Trop d'peines, trop romantique
Слишком много печалей, слишком романтично
J'me rappelle comme c'est toxique
Я помню, насколько это токсично
J'fais sonner les balises
Я звоню в маяки
J'te revois faire tes valises
Я вижу, ты снова пакуешь чемоданы
Moi, j'veux plus payer le prix
Я, я больше не хочу платить цену
Clyde s'est lassé de Bonnie
Клайд устал от Бонни
Je ferai ce qu'il faut avec toi, avec toi, avec toi
Я сделаю все, что нужно, с тобой, с тобой, с тобой
Je vais finir sur le carreau
я окажусь на полу
Jamais exæquo, avec toi, avec toi, avec toi
Никогда не связывался с тобой, с тобой, с тобой
C'est toujours le chaos
Это всегда хаос
Alors, je t'évite, mon sang brûle sur cette musique
Поэтому я избегаю тебя, моя кровь горит под эту музыку
Tes yeux me rendent amnésique
Твои глаза вызывают у меня амнезию
Mais je sais qu'il le faut
Но я знаю, что должен
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Так что я дрейфую, ты на повторе в моем плейлисте
Ton corps me culpabilise, défie mes idéaux
Твое тело заставляет меня чувствовать себя виноватой, бросает вызов моим идеалам
Mais je sais qu'il le faut
Но я знаю, что должен
Oh, oh, oh, oh
Ой ой ой ой
Défie mes idéaux
Бросьте вызов моим идеалам
Alors, je t'évite, mon sang brûle sur cette musique
Поэтому я избегаю тебя, моя кровь горит под эту музыку
Tes yeux me rendent amnésique
Твои глаза вызывают у меня амнезию
Mais je sais qu'il le faut
Но я знаю, что должен
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Так что я дрейфую, ты на повторе в моем плейлисте
Ton corps me culpabilise, défie mes idéaux
Твое тело заставляет меня чувствовать себя виноватой, бросает вызов моим идеалам
Alors, je t'évite, mon sang brûle sur cette musique
Поэтому я избегаю тебя, моя кровь горит под эту музыку
Tes yeux me rendent amnésique
Твои глаза вызывают у меня амнезию
Mais je sais qu'il le faut
Но я знаю, что должен
Alors, je dérive, t'es en boucle dans ma playlist
Так что я дрейфую, ты на повторе в моем плейлисте
Ton corps me culpabilise, défie mes idéaux
Твое тело заставляет меня чувствовать себя виноватой, бросает вызов моим идеалам
Trop d'peines, trop romantique
Слишком много печалей, слишком романтично
J'me rappelle comme c'est toxique
Я помню, насколько это токсично
Trop d'peines, trop romantique
Слишком много печалей, слишком романтично
J'me rappelle comme c'est toxique
Я помню, насколько это токсично





Writer(s): Tristan Salvati, Andrea Harper James


Attention! Feel free to leave feedback.