Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frères d'armes
Братья по оружию
Je
reste
là
quand
tu
t'envoles
au
paradis
Я
остаюсь
здесь,
когда
ты
улетаешь
в
рай
Je
reste
là,
avec
tous
les
autres
Я
остаюсь
здесь,
со
всеми
остальными
Je
n't'attends
plus,
je
sais
que
tu
es
parti
Я
больше
не
жду,
знаю,
ты
ушла
Et
j'arrive
même
à
pardonner
mes
fautes
И
даже
научился
прощать
свои
ошибки
J'ai
tout
fait
pour
t'aider
Я
сделал
всё,
чтобы
помочь
тебе
Un
homme
au
chevet
de
son
frère
d'armes
Мужчина
у
постели
сестры
по
оружию
Qui
protège
une
flamme
Хранящий
пламя
Veiller
sur
madame,
c'est
juste
mon
taf
Следить
за
твоим
мужем
– моя
работа
Ton
fils
et
ta
femme
font
partie
de
ma
famille
Твой
сын
и
твой
муж
– часть
моей
семьи
Si
Dieu
m'offre
un
aller
pour
te
voir
Если
Бог
даст
билет
увидеть
тебя
Je
lui
dirai
que
je
ne
suis
pas
seul
Скажу
ему:
я
не
одинок
сейчас
J'n'oublie
pas
que
j'ai
ton
futur
avec
moi
Помню
– твое
будущее
со
мной
Si
Dieu
m'garde,
j'lui
dirai
que
je
n'ai
même
plus
de
pièce
pour
le
passeur
Если
оставит
меня,
скажу:
нет
монеты
перевозчику
Et
qu'il
vivra
éternellement
à
travers
toi
Он
будет
жить
вечно
через
тебя
Je
reste
là
quand
tu
t'envoles
au
paradis
Я
остаюсь
здесь,
когда
ты
улетаешь
в
рай
Tous
les
matins,
je
porte
le
petit
sur
le
dos,
mh,
mh,
mh
Каждое
утро
ношу
малыша
на
спине,
ммм
J'lui
achète
une
glace
et
lui
dis
et
des
mots
doux
Покупаю
мороженое,
шепчу
нежные
слова
Il
avait
ta
couleur
de
peau
У
него
был
твой
цвет
кожи
J'ai
tout
fait
pour
t'aider
Я
сделал
всё,
чтобы
помочь
тебе
Un
homme
au
chevet
de
son
frère
d'armes
Мужчина
у
постели
сестры
по
оружию
Qui
protège
une
flamme
Хранящий
пламя
Veiller
sur
madame,
c'est
juste
mon
taf
Следить
за
твоим
мужем
– моя
работа
Ton
fils
et
ta
femme
font
partie
de
ma
famille
Твой
сын
и
твой
муж
– часть
моей
семьи
Si
Dieu
m'offre
un
aller
pour
te
voir
Если
Бог
даст
билет
увидеть
тебя
Je
lui
dirai
que
je
ne
suis
pas
seul
Скажу
ему:
я
не
одинок
сейчас
J'n'oublie
pas
que
j'ai
ton
futur
avec
moi
Помню
– твое
будущее
со
мной
Si
Dieu
m'garde,
j'lui
dirai
que
je
n'ai
même
plus
de
pièce
pour
le
passeur
Если
оставит
меня,
скажу:
нет
монеты
перевозчику
Et
qu'il
vivra
éternellement
à
travers
toi
Он
будет
жить
вечно
через
тебя
Si
Dieu
m'offre
un
aller
pour
te
voir
Если
Бог
даст
билет
увидеть
тебя
Je
lui
dirai
que
je
ne
suis
pas
seul
Скажу
ему:
я
не
одинок
сейчас
J'n'oublie
pas
que
j'ai
ton
futur
avec
moi
Помню
– твое
будущее
со
мной
Si
Dieu
m'garde,
j'lui
dirai
que
je
n'ai
même
plus
de
pièce
pour
le
passeur
Если
оставит
меня,
скажу:
нет
монеты
перевозчику
Et
qu'il
vivra
éternellement
à
travers
toi
Он
будет
жить
вечно
через
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.