Lyrics and translation M. Pokora - Go Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Moteur,
action,
tapis
rouge
Двигатель,
действие,
красный
ковер
Elle
rentre
dans
le
club
comme
une
star
d'Hollywood
Она
возвращается
в
клуб,
как
звезда
Голливуда
Elle
veut
qu'on
appelle
Mademoiselle
Она
хочет,
чтобы
мы
позвонили
Мадемуазель.
Elle
y
tient
car
elle
est
seule
Она
держится
за
это,
потому
что
она
одна
N'approche
pas,
elle
n'est
pas
faite
pour
toi
Не
подходи,
она
не
для
тебя.
Son
parfum
flotte
dans
l'air
autour
de
moi
Ее
аромат
витает
в
воздухе
вокруг
меня
C'est
une
reine
qui
ne
veut
pas
de
roi
Это
королева,
которая
не
хочет
короля
Il
faut
que
je
sois
un
as
pour
qu'elle
n'est
pas
le
choix
Я
должен
быть
тузом,
чтобы
у
нее
не
было
выбора.
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
J'aime
voir
la
sueur
couler
sur
ta
peau
Мне
нравится
видеть,
как
пот
стекает
по
твоей
коже.
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Don't
stop,
vas-y,
vas-y,
donne
leur
chaud
Не
останавливайся,
давай,
давай,
дай
им
жарко
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
On
la
dit
artificielle
Мы
называем
ее
искусственной
Mais
on
s'en
fout
Но
нам
все
равно.
Qu'est
ce
qu'elle
est
belle
Что
она
красивая
Il
la
courtise,
se
brûle
les
ailes
Он
ухаживает
за
ней,
обжигает
себе
крылья
Le
cabaret
retient
son
souffle
Кабак
затаил
дыхание.
Elle
enflamme
la
piste
comme
une
pyromane
Она
поджигает
дорожку,
как
поджигатель
Voile
des
cœurs
comme
une
kleptomane
Завеса
сердец,
как
клептоман
Plus
haut
que
le
ciel
elle
fait
du
Moonwalk
Выше
неба
она
делает
лунную
походку
Car
c'est
une
perle
rare
comme
Ибо
это
редкая
жемчужина,
как
Un
bijoux
d'époque
Старинные
украшения
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
J'aime
voir
la
sueur
couler
sur
ta
peau
Мне
нравится
видеть,
как
пот
стекает
по
твоей
коже.
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Don't
stop,
vas-y,
vas-y,
donne
leur
chaud
Не
останавливайся,
давай,
давай,
дай
им
жарко
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Sa
vie
est
dans
une
valise,
elle
profite
de
chaque
seconde
Ее
жизнь
в
чемодане,
она
наслаждается
каждой
секундой
Laisse-moi
être
ton
guide,
Phileas
Fogg
autour
du
monde
Позволь
мне
быть
твоим
проводником,
Филеас
Фогг
по
всему
миру
Elle
devient
une
étoile
du
Walk
of
Fame
quand
la
nuit
tombe
Она
становится
звездой
Аллеи
славы,
когда
наступает
ночь
Est-ce
que
tu
pourrais
encore
une
fois
Не
мог
бы
ты
еще
раз
Bouger
ton
corps
comme
ça
chaque
fois
que
le
beat
fait
Двигать
своим
телом,
как
это
каждый
раз,
когда
удар
делает
Papapapapapalapala
Папапапапапалапала
Bouger
ton
corps
comme
ça
chaque
fois
que
le
beat
fait
Двигать
своим
телом,
как
это
каждый
раз,
когда
удар
делает
Papapapapapalapala
Папапапапапалапала
Papa,
hé
go
Mama!
Папа,
Эй,
мама!
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
J'aime
voir
la
sueur
couler
sur
ta
peau
Мне
нравится
видеть,
как
пот
стекает
по
твоей
коже.
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Don't
stop,
vas-y,
vas-y,
donne
leur
chaud
Не
останавливайся,
давай,
давай,
дай
им
жарко
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Go
Mama
Ils
se
précipitent
tous
de
Hong
Kong
à
Tokyo
Они
все
мечутся
из
Гонконга
в
Токио
Des
cabarets
de
New
York,
L.A.,
San
Francisco
Кабаре
в
Нью-Йорке,
Лос-Анджелесе,
Сан-Франциско
On
l'aime
de
Kingston
à
Rome,
Rio,
Sao
Paulo
Мы
любим
его
от
Кингстона
до
Рима,
Рио,
Сан-Паулу
Paris,
Berlin
en
passant
par
Londres
elle
fait
le
show
Париж,
Берлин
через
Лондон
она
делает
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Beckford, Matthieu Tota, Remi Patrick Fontaine-Berger
Attention! Feel free to leave feedback.