Lyrics and translation M. Pokora - Incendie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
on
fuit
Давай
сбежим
Parle-moi
de
tes
vices
Расскажи
мне
о
своих
пороках
Perdu
d'vue,
on
s'est
perdu
d'vue,
on
s'est
trop
donné
Потерялись
из
виду,
мы
потерялись
из
виду,
мы
слишком
много
отдали
Vers
l'obscure,
je
t'ai
vue
t'éloigner,
je
t'ai
vue
m'oublier
В
темноте,
я
видел,
как
ты
отдаляешься,
я
видел,
как
ты
меня
забываешь
Mi
amor,
le
feu
dans
tes
yeux,
brûle
t-il
encore?
Мой
amor,
огонь
в
твоих
глазах,
горит
ли
он
ещё?
Est-ce
que
t'y
crois
encore?
Веришь
ли
ты
ещё?
Est-ce
que
tu
m'aimes
encore?
Любишь
ли
ты
меня
ещё?
Ma
belle,
on
a
tout
fait,
j'revois
la
scène
Моя
прекрасная,
мы
всё
сделали,
я
вспоминаю
ту
сцену
On
a
rêvé,
j'y
crois
à
peine
Мы
мечтали,
я
с
трудом
в
это
верю
Est-ce
que
tu
doutais
dans
le
noir?
Сомневалась
ли
ты
в
темноте?
Trop
fuyant
ton
regard
Слишком
ускользающий
твой
взгляд
Et
tes
larmes,
c'était
pas
un
hasard
И
твои
слёзы,
это
не
было
случайностью
Mon
royaume
pour
un
soir
Моё
королевство
на
одну
ночь
Que
serait
ma
vie
sans
te
revoir
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
встречи
с
тобой
Amis
ou
ennemi,
on
repart
à
zéro
Друзья
или
враги,
мы
начинаем
с
нуля
Nous
deux,
c'était
trop
beau
Мы
вдвоём,
это
было
слишком
прекрасно
Je
te
l'dis,
ma
meilleure
ennemie
Говорю
тебе,
моя
лучшая
врагиня
J'ai
le
feu
dans
la
peau,
nous
deux,
c'est
jamais
trop
У
меня
огонь
в
крови,
нам
двоим
никогда
не
бывает
слишком
много
Parle-moi
de
tes
vices,
parle-moi
de
tes
envies
Расскажи
мне
о
своих
пороках,
расскажи
мне
о
своих
желаниях
Parle-moi
même
des
pires,
yeah,
yeah,
yeah
Расскажи
мне
даже
о
самых
худших,
да,
да,
да
Éteins
en
moi
l'incendie,
éteinsen
moi
l'incendie,
yeah,
yeah,
yeah
Потуши
во
мне
пожар,
потуши
во
мне
пожар,
да,
да,
да
Parle-moi
de
tes
envies,
parle-moi,
même
des
pires,
yeah,
yeah,
yeah
Расскажи
мне
о
своих
желаниях,
расскажи
мне
даже
о
самых
худших,
да,
да,
да
Éteins
en
moi
l'incendie,
éteinds
en
moi
l'incendie
Потуши
во
мне
пожар,
потуши
во
мне
пожар
Pas
de
reine,
si
y
a
pas
de
peine,
je
veux
te
couronner
Нет
королевы,
если
нет
боли,
я
хочу
короновать
тебя
Tous
les
soirs
quand
je
pense
à
toi,
j'ai
le
cœur
en
danger
Каждый
вечер,
когда
я
думаю
о
тебе,
моё
сердце
в
опасности
Mi
amor,
est-ce
que
tu
m'revois
lorsque
tu
t'endors
Мой
amor,
видишь
ли
ты
меня
во
сне,
когда
засыпаешь
Ton
corps
contre
mon
corps
Твоё
тело
против
моего
тела
C'est
à
la
vie
à
la
mort,
ma
belle
Это
не
на
жизнь,
а
на
смерть,
моя
прекрасная
Tu
sais,
j'suis
prêt
à
tout
pour
changer
Знаешь,
я
готов
на
всё,
чтобы
измениться
J'veux
plus
savoir
qui
t'a
appelé
Я
больше
не
хочу
знать,
кто
тебе
звонил
Quand
tu
sors
tard,
je
vais
plus
douter
Когда
ты
поздно
приходишь,
я
больше
не
буду
сомневаться
Viens
on
fuit,
on
démarre
(viens
on
fuit)
Давай
сбежим,
начнём
сначала
(давай
сбежим)
Nouvelle
vie
pour
un
nouveau
départ
(viens
on
fuit)
Новая
жизнь
для
нового
начала
(давай
сбежим)
On
s'achète
de
l'espoir
Мы
купим
себе
надежду
Que
serait
ma
vie
sans
te
revoir
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
встречи
с
тобой
Amis
ou
ennemi,
on
repart
à
zéro
Друзья
или
враги,
мы
начинаем
с
нуля
Nous
deux,
c'était
trop
beau
Мы
вдвоём,
это
было
слишком
прекрасно
Je
te
l'dis,
ma
meilleure
ennemie
Говорю
тебе,
моя
лучшая
врагиня
J'ai
le
feu
dans
la
peau,
nous
deux,
c'est
jamais
trop
У
меня
огонь
в
крови,
нам
двоим
никогда
не
бывает
слишком
много
Parle-moi
de
tes
vices,
parle-moi
de
tes
envies
Расскажи
мне
о
своих
пороках,
расскажи
мне
о
своих
желаниях
Parle-moi
même
des
pires,
yeah,
yeah,
yeah
Расскажи
мне
даже
о
самых
худших,
да,
да,
да
Éteins
en
moi
l'incendie,
éteins
en
moi
l'incendie,
yeah,
yeah,
yeah
Потуши
во
мне
пожар,
потуши
во
мне
пожар,
да,
да,
да
Parle-moi
de
tes
envies,
parle-moi,
même
des
pires,
yeah,
yeah,
yeah
Расскажи
мне
о
своих
желаниях,
расскажи
мне
даже
о
самых
худших,
да,
да,
да
Éteins
en
moi
l'incendie,
éteins
en
moi
l'incendie
Потуши
во
мне
пожар,
потуши
во
мне
пожар
(Parle-moi
de
tes
envies,
parle-moi
de
tes
vices)
(Расскажи
мне
о
своих
желаниях,
расскажи
мне
о
своих
пороках)
Éteins
en
moi
l'incendie,
éteins
en
moi
l'incendie,
yeah,
yeah,
yeah
Потуши
во
мне
пожар,
потуши
во
мне
пожар,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
oh,
oh
Да,
да,
да,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.