Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attendais - extrait de "Robin des Bois"
Ich wartete - Auszug aus "Robin Hood"
Être
un
héros,
pour
les
autres
Ein
Held
zu
sein,
für
die
anderen
Tel
qu'il
apparaît
So
wie
er
erscheint
Dans
la
lumière,
j'ai
pas
choisi
Im
Rampenlicht,
ich
wählte
es
nicht
Risquer
ma
peau
pour
les
autres
Mein
Leben
riskieren
für
andere
Quand
il
le
fallait
Wenn
es
nötig
war
Je
l'ai
fait,
mais
pas
choisi
Tat
ich
es,
doch
wählte
es
nicht
J'attendais,
j'attendais
sans
le
savoir
Ich
wartete,
wartete
ohne
es
zu
wissen
J'attendais
j'attendais
l'innatendu
Ich
wartete,
wartete
auf
das
Unerwartete
J'attendais,
j'attendais
sans
te
prévoir,
et
tu
es
venue
Ich
wartete,
wartete
ohne
dich
zu
ahnen,
und
du
kamst
Maintenant
que
tu
es
là
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Maintenant
que
tu
es
là
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Être
un
héros
pour
quelqu'un
Ein
Held
zu
sein
für
jemanden
Ça
change
toute
une
vie
Das
verändert
ein
Leben
total
Tous
les
repères,
parce
que
c'est
lui
Alle
Bezugspunkte,
denn
sie
bestimmt
es
Même
ce
flambeau
qu'on
détient
Sogar
diese
Fackel,
die
wir
halten
Le
jour
viendra
Wird
der
Tag
kommen
De
s'en
défaire
pour
lui
aussi
Sie
auch
für
sie
loszulassen
J'attendais,
j'attendais
sans
le
savoir
Ich
wartete,
wartete
ohne
es
zu
wissen
J'attendais,
j'attendais
l'innatendu
Ich
wartete,
wartete
auf
das
Unerwartete
J'attendais,
j'attendais
sans
te
prévoir,
et
tu
es
venue
Ich
wartete,
wartete
ohne
dich
zu
ahnen,
und
du
kamst
Maintenant
que
tu
es
là
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Je
sais
pourquoi
je
me
bats
Weiß
ich,
wofür
ich
kämpfe
Tous
les
héros
ne
sont
que
des
hommes
Alle
Helden
sind
nur
Menschen
Je
le
resterai
pour
toi
Ich
bleibe
es
für
dich
Les
héros
ne
sont
que
des
hommes
Helden
sind
nur
Menschen
À
côté
de
toi
An
deiner
Seite
J'attendais,
j'attendais
sans
le
savoir
Ich
wartete,
wartete
ohne
es
zu
wissen
J'attendais,
j'attendais
l'innatendu
Ich
wartete,
wartete
auf
das
Unerwartete
J'attendais,
j'attendais
sans
te
prévoir,
et
tu
es
venue
Ich
wartete,
wartete
ohne
dich
zu
ahnen,
und
du
kamst
J'attendais,
j'attendais
sans
le
savoir
Ich
wartete,
wartete
ohne
es
zu
wissen
J'attendais,
j'attendais
l'innatendu
Ich
wartete,
wartete
auf
das
Unerwartete
J'attendais,
j'attendais
sans
te
prévoir,
et
tu
es
venue
Ich
wartete,
wartete
ohne
dich
zu
ahnen,
und
du
kamst
Maintenant
que
tu
es
là
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Je
sais
pourquoi
je
me
bats
Weiß
ich,
wofür
ich
kämpfe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, David Hallyday
Attention! Feel free to leave feedback.