Lyrics and translation M. Pokora - Le jour qui se rêve (Live, extrait de "Robin des Bois")
Le jour qui se rêve (Live, extrait de "Robin des Bois")
День, о котором мечтают (Live, из мюзикла "Робин Гуд")
Être
seul,
être
cent
Быть
одному,
быть
сотней
Et
en
vain
tant
la
foule
И
тщетно,
толпа
так
велика
Être
cent,
puis
deux
mille
Быть
сотней,
потом
двумя
тысячами
Et
quelqu'un
qui
écoute
И
кто-то
слушает
Il
était
un
jour
qui
se
rêve
Был
день,
о
котором
мечтают
Il
était
un
jour
qui
se
rêve
Был
день,
о
котором
мечтают
Un
sourire,
un
échange,
rien
de
plus
ordinaire
Улыбка,
разговор,
ничего
необычного
S'engager,
toi
et
moi,
ça
doit
pouvoir
se
faire
Сделать
шаг
навстречу,
ты
и
я,
у
нас
получится
Il
est
là
le
jour
qui
se
rêve
Вот
он,
день,
о
котором
мечтают
Le
voilà
le
jour
qui
se
rêve
Вот
он,
день,
о
котором
мечтают
Être
seul,
être
cent
au
milieu
de
la
foule
Быть
одному,
быть
сотней
в
гуще
толпы
Être
mille
ou
cent
mille
et
le
monde
à
l'écoute
Быть
тысячей
или
ста
тысячами,
и
весь
мир
слушает
Il
était
un
jour
qui
se
rêve
Был
день,
о
котором
мечтают
Il
était
un
jour
qui
se
rêve
Был
день,
о
котором
мечтают
Des
sourires,
qui
s'échangent
et
qu'ils
soient
ordinaires
Улыбки,
которыми
обмениваются,
пусть
они
будут
обычными
S'engager,
toi
et
moi,
on
va
devoir
le
faire
Сделать
шаг
навстречу,
мы
должны
это
сделать,
ты
и
я
Il
est
là
le
jour
qui
se
rêve
Вот
он,
день,
о
котором
мечтают
Le
voilà
le
jour
qui
se
rêve
Вот
он,
день,
о
котором
мечтают
Aujourd'hui
on
dit
qu'il
est
temps
Сегодня
мы
говорим,
что
время
пришло
Maintenant
on
fait
ce
qu'on
dit
Сейчас
мы
делаем
то,
что
говорим
Aujourd'hui
on
va
de
l'avant
Сегодня
мы
идем
вперед
Maintenant
on
va
de
la
vie
Сейчас
мы
живем
полной
жизнью
Aujourd'hui
on
sait
qu'il
est
temps
Сегодня
мы
знаем,
что
время
пришло
Maintenant
on
est
ce
qu'on
dit
Сейчас
мы
то,
что
мы
говорим
Aujourd'hui
le
jour
qu'on
attend
Сегодня
день,
которого
мы
ждали
Maintenant
on
sait
que
c'est
lui
Сейчас
мы
знаем,
что
это
он
Nanananananana
Нананананана
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Jamais
seul,
jamais
cent
et
toujours
dans
la
foule
Никогда
не
буду
один,
никогда
не
буду
сотней,
и
всегда
в
гуще
толпы
Être
mille
ou
cent
mille
et
tout
le
monde
qui
l'écoute
Быть
тысячей
или
ста
тысячами,
и
весь
мир
слушает
Il
est
là
le
jour
qui
se
rêve
Вот
он,
день,
о
котором
мечтают
Le
voilà
le
jour
qui
se
rêve
Вот
он,
день,
о
котором
мечтают
Aujourd'hui
on
dit
qu'il
est
temps
Сегодня
мы
говорим,
что
время
пришло
Maintenant
on
fait
ce
qu'on
dit
Сейчас
мы
делаем
то,
что
говорим
Aujourd'hui
on
va
de
l'avant
Сегодня
мы
идем
вперед
Maintenant
on
va
de
la
vie
Сейчас
мы
живем
полной
жизнью
On
sait
qu'il
est
temps
Мы
знаем,
что
время
пришло
On
est
ce
qu'on
dit
Мы
то,
что
мы
говорим
Le
jour
qu'on
attend
День,
которого
мы
ждали
C'est
le
jour
qui
se
rêve
Это
день,
о
котором
мечтают
Nananananana
Нананананана
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Le
jour
qui
se
rêve
День,
о
котором
мечтают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Frédéric Chateau
1
J'ai dit oui - extrait de "Robin des Bois"
2
Un ami comme toi - extrait de "Robin des Bois"
3
Un monde à changer - Version acoustique, extrait de "Robin des Bois"
4
Un monde à changer - Live, extrait de "Robin des Bois"
5
Un monde à changer - extrait de "Robin des Bois"
6
Ne renoncez jamais - extrait de "Robin des Bois"
7
Le jour qui se rêve (Extrait de "Robin Des Bois")
8
Si l'amour existe - extrait de "Robin des Bois"
9
Le jour qui se rêve (Live, extrait de "Robin des Bois")
10
J'attendais (Live, extrait de "Robin des Bois")
11
J'attendais - extrait de "Robin des Bois"
12
La providence (extrait de "Robin des Bois")
13
Tes blessures (extrait de "Robin des Bois")
14
La flèche ou la cible - extrait de "Robin des Bois"
15
La flèche ou la cible (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
16
La providence - extrait de "Robin des Bois"
17
À nous (extrait de "Robin des Bois")
18
À nous (Live, extrait de "Robin des Bois")
19
Laissez-nous vivre - Live, extrait de "Robin des Bois"
20
Terre - extrait de "Robin des Bois"
21
Laissez-nous vivre - extrait de "Robin des Bois"
22
Notting Hill Nottingham - extrait de "Robin des Bois"
23
Y renoncer un jour - extrait de "Robin des Bois"
24
Notting Hill Nottingham (extrait de "Robin des Bois")
25
Y renoncer un jour (extrait de "Robin des Bois")
26
Laissez-nous vivre (Live, extrait de "Robin des Bois")
27
Terre (extrait de "Robin des Bois")
28
Laissez-nous vivre (extrait de "Robin des Bois")
29
Lui sait qui je suis - extrait de "Robin des Bois"
30
Quinze ans à peine - extrait de "Robin des Bois"
31
Quinze ans à peine (extrait de "Robin des Bois")
32
Un monde à changer (Live, extrait de "Robin des Bois")
33
Un monde à changer (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
34
Un monde à changer (Extrait de « Robin des bois »)
35
À nous - extrait de "Robin des Bois"
36
À nous - Live, extrait de "Robin des Bois"
37
Tes blessures - extrait de "Robin des Bois"
38
Devenir quelqu'un (extrait de "Robin des Bois")
39
Devenir quelqu'un - extrait de "Robin des Bois"
40
Elles portent en elles - extrait de "Robin des Bois"
41
Elles portent en elles (extrait de "Robin des Bois")
42
Gloria (extrait de "Robin des Bois")
43
On est là pour ça (extrait de "Robin des Bois")
44
Gloria - extrait de "Robin des Bois"
Attention! Feel free to leave feedback.