Lyrics and translation M. Pokora - Le Monde (acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Monde (acoustique)
The World (acoustic)
Est
ce
qu'on
doit
s'aimer
comme
des
robots,
Should
we
love
like
robots,
Faire
semblants
de
sourire
sur
les
photos
(sur
les
photos),
Fake
smiles
in
photos
(in
photos),
Se
faire
l'amour
comme
des
machines,
Make
love
like
machines,
Devant
nos
courbes,
courbez
les
chignes
(courbez
les
chignes),
Bend
over
backwards
for
our
curves
(bend
over
backwards),
Est
ce
qu'on
fait
semblants
de
vivre,
Are
we
pretending
to
live,
Semblants
de
s'aimer
Pretending
to
love
Semblants
de
se
suivre
Pretending
to
follow
Je
ne
veux
plus
que
le
monde
I
don't
want
the
world
tourne
autour
de
toi.
to
revolve
around
you
anymore.
Doit
on
se
dire
les
mots
qu'on
ne
pense
pas,
Should
we
say
words
we
don't
mean,
Se
faire
la
peau
à
chaque
faux
pas
(à
chaque
faux
pas)
Tear
each
other
apart
at
every
misstep
(at
every
misstep)
Est
ce
qu'on
doit
s'aimer
comme
dans
les
films
Should
we
love
like
in
the
movies
Espérer
une
happy
ending
(happy
ending)
Hope
for
a
happy
ending
(happy
ending)
Est
ce
qu'on
fait
semblants
de
vivre,
Are
we
pretending
to
live,
Semblants
de
s'aimer
Pretending
to
love
Semblants
de
se
suivre
Pretending
to
follow
Je
ne
veux
plus
que
le
monde
I
don't
want
the
world
tourne
autour
de
toi
to
revolve
around
you
anymore
Est
ce
qu'on
fait
semblants
de
vivre,
Are
we
pretending
to
live,
Semblants
de
s'aimer
Pretending
to
love
Semblants
de
se
suivre
Pretending
to
follow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL YOHANN MALALA, SALVATI TRISTAN ROMAIN IMRE
Attention! Feel free to leave feedback.