M. Pokora - Seul - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation M. Pokora - Seul




Seul
Alone
Oh
Oh
Yeah
Yeah
L'époque a changé nos rêves
The times have changed our dreams
Nouveau soleil qui se lève
A new sun rises each day
C'est moi ou c'est toi qu'a changé?
Is it me or you who's changed?
Perce le bonheur abonné
Piercing through the subscribed happiness
Tu veux un filtre pour maquiller tes peines
You want a filter to mask your pain
T'as beaucoup d'"j'aime" mais très peu de gens qui t'aiment
You have many "likes" but very few who love you
Faut trouver l'angle pour qu'on te trouve plus belle
You must find the angle to make yourself look more beautiful
Après quoi on court
What are we chasing?
Et plus y'a de monde autour, plus j'me sens
And the more people around, the more I feel
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul
Alone, alone
Faut faire semblant d'être heureux faut montrer le meilleur
We must pretend to be happy, show the best
On partage on commente on souligne plus que les erreurs
We share, we comment, we highlight mistakes more than anything
Des clics des clics et des like la gloire s'enlassable
Clicks, clicks, and likes, the endless glory
Déconnecté
Disconnected
Tu mets un filtre tu caches la vérité
You put on a filter, you hide the truth
Tu sais qui suivre mais tu ne sais pas qui tu es
You know who to follow but you don't know who you are
Savoir mentir pour pouvoir exister
Knowing how to lie to be able to exist
Après quoi on court
What are we chasing?
Et plus y'a d'monde autour, plus j'me sens
And the more people around, the more I feel
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul
Alone, alone
Génération perdue dans les écrans
A generation lost in screens
Une pensée pour ceux qui n'vivent pas dedans
A thought for those who don't live inside them
Oui j'ai passé l'âge de faire semblant
Yes, I'm past the age of pretending
Et plus y'a d'monde autour, plus j'me sens
And the more people around, the more I feel
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Plus j'me sens
The more I feel
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Oui j'me sens
Yes, I feel
Seul, seul, seul
Alone, alone, alone
Je suis seul, seul, seul
I am alone, alone, alone





Writer(s): m. pokora, renaud rebillaud, yohann malory


Attention! Feel free to leave feedback.