Lyrics and translation M. Pokora - Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
Если любовь существует - Отрывок из "Робин Гуд: Мюзикл" [Концерт 2014]
Se
vouloir
pour
une
vie
Желать
быть
вместе
всю
жизнь
En
savoir
tout
le
prix
И
знать,
какова
её
цена,
Se
promettre
d'être
là
Обещать
всегда
быть
рядом
En
connaître
tout
le
poids
И
осознавать
всю
тяжесть
слов.
Je
me
souviens
Я
вспоминаю
D'un
autre
temps,
О
другом
времени,
D'une
autre
vie,
О
другой
жизни,
D'un
autre
monde
О
другом
мире.
Si
l'amour
existe,
tu
en
es
l'histoire,
Если
любовь
существует,
ты
- её
история,
Le
tout
premier
souffle,
le
dernier
espoir
Первый
вздох,
последняя
надежда.
Si
l'amour
en
doute,
moi
je
veux
y
croire,
Если
любовь
сомневается,
я
хочу
верить,
On
n'a
qu'une
route,
rien
qui
nous
sépare
У
нас
один
путь,
ничто
не
разлучит
нас,
Si
l'amour
existe.
Если
любовь
существует.
S'en
aller
sans
partir
Уйти,
не
покидая,
Et
jurer
revenir
И
поклясться
вернуться,
Libérer
de
ses
promesses,
Освободить
от
обещаний,
De
celles
qu'on
tient
pour
ceux
qu'on
laisse
От
тех,
что
мы
даём
тем,
кого
оставляем.
Je
serai
là
malgré
le
temps,
Я
буду
рядом,
несмотря
на
время,
Malgré
la
vie,
celle
qui
nous
reprend
Несмотря
на
жизнь,
что
пытается
разлучить
нас.
Si
l'amour
existe,
tu
en
es
l'histoire,
Если
любовь
существует,
ты
- её
история,
Le
tout
premier
geste,
le
dernier
espoir
Первый
жест,
последняя
надежда.
Si
l'amour
en
doute,
moi
je
veux
y
croire,
Если
любовь
сомневается,
я
хочу
верить,
On
n'a
qu'une
route,
rien
qui
nous
sépare
У
нас
один
путь,
ничто
не
разлучит
нас,
Si
l'amour
existe
Если
любовь
существует.
Si
l'amour
existe
Если
любовь
существует.
Si
l'amour
en
doute,
Если
любовь
сомневается,
Moi
je
veux
y
croire,
Я
хочу
верить,
On
n'a
qu'une
route,
У
нас
один
путь,
Rien
qui
nous
sépare
Ничто
не
разлучит
нас,
Si
l'amour
existe
Если
любовь
существует.
Si
l'amour
existe
Если
любовь
существует.
Si
l'amour
existe
Если
любовь
существует.
Si
l'amour
existe
Если
любовь
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Frédéric Chateau
1
J'ai dit oui - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
2
Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
3
J'attendais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
4
Ne renoncez jamais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
5
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
6
La providence (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
7
La flèche ou la cible - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
8
Notting Hill Nottingham (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
9
Laissez-nous vivre (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
10
Terre (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
11
Lui sait qui je suis - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
12
Quinze ans à peine (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
13
Un ami comme toi (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
14
Un monde à changer(Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
15
Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
16
Gloria - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
17
À nous (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
Attention! Feel free to leave feedback.