Lyrics and translation M. Pokora - Soudain il ne reste qu'une chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась одна песня
Lа,
c'est
la
chambre
а
coucher,
le
disque
qu'elle
écoutait
Вот,
это
наша
спальня,
диск,
который
она
слушала
Tourne
encore
dans
son
coin
pour
rien
Все
еще
крутится
в
углу,
впустую
Lа
sur
le
lit,
son
livre
est
grand
ouvert
Вот,
на
кровати,
ее
книга
широко
раскрыта
Dieu
comme
elle
doit
l'aimer
pour
tout
abandonner
si
vite
Боже,
как
же
она
должна
ее
любить,
чтобы
бросить
все
так
быстро
Soudain
il
ne
reste
qu'une
chanson
Внезапно
осталась
одна
песня
Soudain
je
l'écoute,
cette
chanson
Внезапно
я
слушаю
ее,
эту
песню
Elle
disait
"je
t'aime",
cette
chanson
qui
revient
toujours
Она
говорила
"я
люблю
тебя",
эта
песня,
которая
всегда
возвращается
Lа,
près
de
ce
fauteuil,
ces
deux
cafés
oubliés
Вот,
у
этого
кресла,
эти
два
забытых
кофе
Me
parlent
encore
de
nous
deux,
oui,
on
dirait
qu'elle
s'en
est
allé
Все
еще
говорят
мне
о
нас
двоих,
да,
словно
она
только
что
ушла
Comme
s'il
y
avait
le
feu,
la
lettre
qu'elle
a
laissé
Как
будто
случился
пожар,
письмо,
которое
она
оставила
Dit
que
je
comprendrai
mais
soudain
Говорит,
что
я
пойму,
но
внезапно
Soudain
il
ne
reste
qu'une
chanson
Внезапно
осталась
одна
песня
Soudain
je
l'écoute
cette
chanson
Внезапно
я
слушаю
ее,
эту
песню
Elle
disait
"je
t'aime",
cette
chanson
qui
revient
toujours
Она
говорила
"я
люблю
тебя",
эта
песня,
которая
всегда
возвращается
Soudain,
soudain
il
ne
reste
qu'une
chanson
Внезапно,
внезапно
осталась
одна
песня
Elle
dit
mille
choses,
cette
chanson
Она
говорит
тысячу
вещей,
эта
песня
Elle
disait
"je
t'aime",
cette
chanson
qui
revient
toujours
Она
говорила
"я
люблю
тебя",
эта
песня,
которая
всегда
возвращается
Soudain
il
ne
reste
qu'une
chanson
Внезапно
осталась
одна
песня
Ma
raison
refuse
cette
chanson
Мой
разум
отвергает
эту
песню
Mon
coeur
lui
trouve
mille
excuses,
cette
chanson
qui
revient
toujours
Мое
сердце
находит
для
нее
тысячу
оправданий,
эта
песня,
которая
всегда
возвращается
Soudain
voilа
qu'il
ne
me
reste
qu'une
chanson
Внезапно
вот
что
у
меня
осталось,
одна
песня
Je
n'en
veux
plus
mais
je
l'écoute
cette
chanson
Я
больше
ее
не
хочу,
но
я
слушаю
эту
песню
Je
n'en
veux
plus,
plus
jamais
de
cette
chanson.
Я
больше
ее
не
хочу,
никогда
больше
этой
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
My Way
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.