M. Pokora - Soudain il ne reste qu'une chanson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M. Pokora - Soudain il ne reste qu'une chanson




Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась одна песня
Lа, c'est la chambre а coucher, le disque qu'elle écoutait
Вот, это наша спальня, диск, который она слушала
Tourne encore dans son coin pour rien
Все еще крутится в углу, впустую
sur le lit, son livre est grand ouvert
Вот, на кровати, ее книга широко раскрыта
Dieu comme elle doit l'aimer pour tout abandonner si vite
Боже, как же она должна ее любить, чтобы бросить все так быстро
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась одна песня
Soudain je l'écoute, cette chanson
Внезапно я слушаю ее, эту песню
Elle disait "je t'aime", cette chanson qui revient toujours
Она говорила люблю тебя", эта песня, которая всегда возвращается
Lа, près de ce fauteuil, ces deux cafés oubliés
Вот, у этого кресла, эти два забытых кофе
Me parlent encore de nous deux, oui, on dirait qu'elle s'en est allé
Все еще говорят мне о нас двоих, да, словно она только что ушла
Comme s'il y avait le feu, la lettre qu'elle a laissé
Как будто случился пожар, письмо, которое она оставила
Dit que je comprendrai mais soudain
Говорит, что я пойму, но внезапно
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась одна песня
Soudain je l'écoute cette chanson
Внезапно я слушаю ее, эту песню
Elle disait "je t'aime", cette chanson qui revient toujours
Она говорила люблю тебя", эта песня, которая всегда возвращается
Soudain, soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно, внезапно осталась одна песня
Elle dit mille choses, cette chanson
Она говорит тысячу вещей, эта песня
Elle disait "je t'aime", cette chanson qui revient toujours
Она говорила люблю тебя", эта песня, которая всегда возвращается
Soudain il ne reste qu'une chanson
Внезапно осталась одна песня
Ma raison refuse cette chanson
Мой разум отвергает эту песню
Mon coeur lui trouve mille excuses, cette chanson qui revient toujours
Мое сердце находит для нее тысячу оправданий, эта песня, которая всегда возвращается
Soudain voilа qu'il ne me reste qu'une chanson
Внезапно вот что у меня осталось, одна песня
Je n'en veux plus mais je l'écoute cette chanson
Я больше ее не хочу, но я слушаю эту песню
Je n'en veux plus, plus jamais de cette chanson.
Я больше ее не хочу, никогда больше этой песни.






Attention! Feel free to leave feedback.