Lyrics and translation M Preskitt - Top One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
Yeah.
Uh.
Everybody
wanna
talk
right
now
'bout
who's
hot
right
now.
Who's
they
top
ten.
Who's
they
top
five.
Who's
this
who's
that.
Haha.
Well.
Ага.
Ага.
Э-э.
Все
хотят
сейчас
поговорить
о
том,
кто
сейчас
в
топе.
Кто
в
их
десятке
лучших.
Кто
в
их
пятерке
лучших.
Кто
это,
кто
это.
Ха-ха.
Что
ж.
Everybody
in
the
world
Все
в
мире
Wanna
get
at
me
(yeah
yeah)
Хотят
добраться
до
меня
(ага,
ага)
Everybody
and
they
girl
Все
и
их
девчонки
Wanna
swing
at
me
(yeah
yeah)
Хотят
по
мне
ударить
(ага,
ага)
I
don't
care
who
you
is
Мне
все
равно,
кто
ты
It's
what
you
bringing
me
(bringing
me)
Главное,
что
ты
мне
несёшь
(несёшь)
I
don't
care
if
you
rapping
Мне
все
равно,
читаешь
ты
рэп
Or
you
singing
G
(sing
it)
Или
поёшь
(спой
это)
You
and
your
crew
Ты
и
твоя
команда
I
don't
even
see
you
Я
вас
даже
не
вижу
Nevermind
take
it
back
Хотя
нет,
забираю
слова
обратно
I
don't
need
to
see
you
Мне
не
нужно
вас
видеть
'Cause
I
already
know
that
you
Потому
что
я
уже
знаю,
что
ты
Ain't
dope
boy
Не
крутой
парень
Punch
you
and
you
wiggle
just
Один
удар,
и
ты
дрожишь,
как
Like
a
dough
boy
(wiggle
wiggle)
Тесто
(дрожишь,
дрожишь)
And
I
know
that
you
must
not
И
я
знаю,
что
ты,
должно
быть,
не
Be
getting
dough
boy
Зарабатываешь
много
бабла
You
say
you
doing
this
for
fun
Ты
говоришь,
что
делаешь
это
ради
удовольствия
Shit
I
hope
boy
(yeah)
Черт,
надеюсь,
парень
(ага)
'Cause
ain't
nobody
in
the
game
Потому
что
никто
в
игре
Wanna
talk
about
it
(talk
about
it)
Не
хочет
говорить
об
этом
(говорить
об
этом)
Bring
it
up
they
always
go
Заводят
этот
разговор,
а
потом
And
try
to
talk
around
it
(talk
around
it)
Пытаются
говорить
о
чем
угодно
(говорят
о
чем
угодно)
Like
a
dead
body
in
the
street
Как
будто
на
улице
труп
They
walk
around
it
(keep
on
walking)
Они
обходят
его
стороной
(продолжают
идти)
This
thing
called
talent
Эта
штука
под
названием
талант
I
don't
know
how
y'all
be
Понятия
не
имею,
как
вы,
ребята,
Hot
without
it
Жжете
без
него
'Cause
I
been
banging
on
a
beat
Потому
что
я
долблю
по
битам
Since
I
was
thirteen
С
тринадцати
лет
Drinking
every
minute
Жадно
поглощая
каждую
минуту,
Like
a
motherfucker
thirsty
Как
будто
умираю
от
жажды
Third
team
Третья
команда
With
the
skills
of
a
first
team
С
навыками
первой
команды
Quarterback
'cause
I
be
dodging
Квотербек,
потому
что
я
уворачиваюсь
Everybody
tryna
hurt
me
От
всех,
кто
пытается
сделать
мне
больно
First
get
the
money
Сначала
деньги
Then
you
get
the
honeys
and
fun
Потом
телки
и
веселье
And
get
the
homies
but
be
sure
И
друзья,
но
убедись,
Every
one
got
a
gun
Что
у
каждого
есть
пушка
'Cause
if
you
don't
then
some
Потому
что
если
нет,
то
какой-нибудь
Motherfucker
will
be
thinking
Ублюдок
решит,
And
try
to
run
up
on
a
kid
И
попробует
наехать
на
пацана,
Like
he
hitting
homeruns
Как
будто
тот
выбивает
хоум-раны
Just
try'na
score
that
big
payday
Просто
пытаюсь
получить
свой
большой
куш
Just
try'na
get
that
crowd
to
say.
Просто
пытаюсь
заставить
толпу
кричать:
I
been
top
one
Я
номер
один
Ever
since
I
came
in
the
game
(oh
yeah!)
С
тех
пор,
как
ворвался
в
игру
(о
да!)
And
I'll
be
top
one
И
я
буду
номером
один
'Till
the
day
you
До
того
дня,
как
All
know
my
name
(M!)
Вы
все
узнаете
мое
имя
(М!)
And
I'm
the
top
gun
И
я
лучший
стрелок
Shooting
'till
I
Стреляю
до
тех
пор,
пока
Start
having
fun
(pow
pow!)
Не
начну
получать
удовольствие
(бах-бах!)
Forget
the
top
ten
(bi-atch)
Забудьте
о
десятке
лучших
(сука)
I'm
top
one
(top
one)
Я
номер
один
(номер
один)
I
been
top
one
Я
номер
один
Ever
since
I
came
in
the
game
(oh
yeah!)
С
тех
пор,
как
ворвался
в
игру
(о
да!)
And
I'll
be
top
one
И
я
буду
номером
один
'Till
the
day
you
До
того
дня,
как
All
know
my
name
(M!)
Вы
все
узнаете
мое
имя
(М!)
And
I'm
the
top
gun
И
я
лучший
стрелок
Shooting
'till
I
Стреляю
до
тех
пор,
пока
Start
having
fun
(pow
pow!)
Не
начну
получать
удовольствие
(бах-бах!)
Forget
the
top
ten
(bi-atch)
Забудьте
о
десятке
лучших
(сука)
I'm
top
one
(top
one)
Я
номер
один
(номер
один)
Everybody
in
the
world
tryna
Все
в
мире
пытаются
Get
at
me
(get
at
me)
Добраться
до
меня
(добраться
до
меня)
Everybody
and
they
girl
Все,
включая
их
баб
Look
like
a
enemy
(enemy)
Выглядят
как
враги
(враги)
Everybody
talking
like
Все
говорят
так,
They
Fucking
been
a
G
(been
a
G)
Как
будто,
блять,
были
крутыми
(были
крутыми)
Every
homie
in
the
game
Каждый
кореш
в
игре
Drinking
Hennessey
(drank)
Пьет
Хеннесси
(пил)
So
what
the
difference
Так
в
чем
же
разница
Between
'em
(nooo)
Между
ними
(не-а)
I
don't
know
anymore
Я
больше
не
знаю
'Cause
even
kids
from
the
block
Потому
что
даже
пацаны
с
района
They
don't
glow
anymore
(Nooo)
Больше
не
светятся
(не-а)
Shot,
stabbed,
robbed,
Расстреляли,
пырнули
ножом,
ограбили,
Thugging,
chugging,
mobbed
Запугали,
напоили,
натравили
толпу
Drinking
every
bit
of
liquor
Пьют
любое
пойло,
They
can
get
they
hands
on
Которое
могут
достать
Bitches
get
they
dance
on
Сучки
танцуют,
Then
they
get
their
pants
off
Потом
снимают
штаны
Then
they
get
the
beat
a-banging
Потом
включают
музыку
погромче
Make
it
a
dance
off
Устраивают
танцевальный
баттл
I'll
flip
like
a
switch
Я
переключусь,
как
тумблер
You
see
me
and
you
thinking
Увидишь
меня
и
подумаешь:
Homie
you
ain't
the
shit
Кореш,
да
ты
не
крутой
But
everybody
else
is
Но
все
остальные
- да
Everybody
top
ten
Все
в
десятке
лучших
Everybody
top
five
Все
в
пятерке
лучших
Everybody
top
three
Все
в
тройке
лучших
Everybody
wanna
die
Все
хотят
умереть
Everybody
so
good
Все
такие
классные
Everybody
sell
drugs
Все
торгуют
наркотой
Everybody
so
hood
Все
такие
гангстеры
Everybody
so
thug
Все
такие
крутые
I
been
top
one
Я
номер
один
Ever
since
I
came
in
the
game
(oh
yeah!)
С
тех
пор,
как
ворвался
в
игру
(о
да!)
And
I'll
be
top
one
И
я
буду
номером
один
'Till
the
day
you
До
того
дня,
как
All
know
my
name
(M!)
Вы
все
узнаете
мое
имя
(М!)
And
I'm
the
top
gun
И
я
лучший
стрелок
Shooting
'till
I
Стреляю
до
тех
пор,
пока
Start
having
fun
(pow
pow!)
Не
начну
получать
удовольствие
(бах-бах!)
Forget
the
top
ten
(bi-atch)
Забудьте
о
десятке
лучших
(сука)
I'm
top
one
(top
one)
Я
номер
один
(номер
один)
I
been
top
one
Я
номер
один
Ever
since
I
came
in
the
game
(oh
yeah!)
С
тех
пор,
как
ворвался
в
игру
(о
да!)
And
I'll
be
top
one
И
я
буду
номером
один
'Till
the
day
you
До
того
дня,
как
All
know
my
name
(M!)
Вы
все
узнаете
мое
имя
(М!)
And
I'm
the
top
gun
И
я
лучший
стрелок
Shooting
'till
I
Стреляю
до
тех
пор,
пока
Start
having
fun
(pow
pow!)
Не
начну
получать
удовольствие
(бах-бах!)
Forget
the
top
ten
(bi-atch)
Забудьте
о
десятке
лучших
(сука)
I'm
top
one
(top
one)
Я
номер
один
(номер
один)
Every-
I
am
the
best!
Каждый
- я
лучший!
I'm
better
than
the
rest
Я
лучше
всех
остальных
I
say
that
a
lot
Я
часто
это
говорю
But
I
say
it
in
jest
Но
говорю
в
шутку
But
you
never
can
tell
Но
ты
никогда
не
знаешь
наверняка
'Cause
I
really
have
talent
Ведь
у
меня
действительно
есть
талант
I
make
you
all
laugh
like
Я
заставляю
вас
всех
смеяться,
как
будто
My
name
Jimmy
Fallon
(Jimmy)
Меня
зовут
Джимми
Фэллон
(Джимми)
I
make
you
all
jump
like
Я
заставляю
вас
всех
прыгать,
как
будто
My
name
is
Van
Halen
(jump)
Меня
зовут
Ван
Хален
(прыгай)
Y'all
are
just
failing
and
Вы
все
просто
терпите
неудачи,
а
I
don't
do
autobahns
Я
не
занимаюсь
автобанами
I
don't
do
mozletovs
Я
не
занимаюсь
моцлетовыми
I
just
do
molotovs
Я
занимаюсь
только
молотовыми
I
call
the
hitmen
up
Я
вызываю
киллеров
I
do
not
call
em
off
Я
их
не
отменяю
I'm
never
falling
off
Я
никогда
не
облажаюсь
I'm
full
of
salt
Я
полон
соли
And
I'm
all
full
of
И
я
полон
Volatility
Неустойчивости
And
you
cannot
stop
it
dog
И
ты
не
можешь
это
остановить,
приятель
I
am
full
of
hunger
Я
полон
голода
Like
it
is
Ramadan
(bless)
Как
будто
сейчас
Рамадан
(благослови)
I'm
full
of
heat
Я
полон
жара
Like
it
is
summertime
(shit)
Как
будто
сейчас
лето
(чёрт)
I
have
one
more
hook
У
меня
есть
еще
один
припев
Let
me
hit
it
one
more
time
Дайте
мне
спеть
его
еще
раз
Just
one
more
time
(please)
Всего
один
раз
(пожалуйста)
I
have
one
more
line
У
меня
есть
еще
одна
строчка
For
this
verse
Для
этого
куплета
First
off
I'm
better
than
you
Во-первых,
я
лучше
тебя
Bitches
fall
in
line
Сучки,
становитесь
в
очередь
I
been
top
one
Я
номер
один
Ever
since
I
came
in
the
game
(oh
yeah!)
С
тех
пор,
как
ворвался
в
игру
(о
да!)
And
I'll
be
top
one
И
я
буду
номером
один
'Till
the
day
you
До
того
дня,
как
All
know
my
name
(M!)
Вы
все
узнаете
мое
имя
(М!)
And
I'm
the
top
gun
И
я
лучший
стрелок
Shooting
'till
I
Стреляю
до
тех
пор,
пока
Start
having
fun
(pow
pow!)
Не
начну
получать
удовольствие
(бах-бах!)
Forget
the
top
ten
(bi-atch)
Забудьте
о
десятке
лучших
(сука)
I'm
top
one
(top
one)
Я
номер
один
(номер
один)
I
been
top
one
Я
номер
один
Ever
since
I
came
in
the
game
(oh
yeah!)
С
тех
пор,
как
ворвался
в
игру
(о
да!)
And
I'll
be
top
one
И
я
буду
номером
один
'Till
the
day
you
До
того
дня,
как
All
know
my
name
(M!)
Вы
все
узнаете
мое
имя
(М!)
And
I'm
the
top
gun
И
я
лучший
стрелок
Shooting
'till
I
Стреляю
до
тех
пор,
пока
Start
having
fun
(pow
pow!)
Не
начну
получать
удовольствие
(бах-бах!)
Forget
the
top
ten
(bi-atch)
Забудьте
о
десятке
лучших
(сука)
I'm
top
one
(top
one)
Я
номер
один
(номер
один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathew Leal
Attention! Feel free to leave feedback.