M. S. Subbulakshmi feat. Radha Viswanathan - Bhavayami Goralabalam - translation of the lyrics into German

Bhavayami Goralabalam - M. S. Subbulakshmi translation in German




Bhavayami Goralabalam
Ich meditiere über den jungen Gopala
Bhāvayāmi gōpālabālaṃ manaḥ
Ich meditiere in meinem Geist über den jungen Gopala.
Sēvitaṃ tatpadaṃ cintayēyaṃ sadā Charanam:
Seine Füße werden verehrt; ich werde stets über sie nachdenken. Strophe:
Kaṭi-ghaṭita-mēkhalā
Der um die Taille gebundene Gürtel
Khacita-maṇi-ghaṇṭikā paṭala-ninadēna vibhrājamānam
Strahlend durch den Klang der Schar eingesetzter, juwelenbesetzter Glöckchen.
Kuṭila-pada-ghaṭita saṅkula-śiñjitēnatam
Verehrt durch das verworrene Klingeln, das von den gekrümmten (tanzenden) Füßen erzeugt wird.
Caṭula-naṭanā-samujvala-vilāsam niratakara-kalitanavanītaṃ
Er mit dem glanzvollen Spiel des anmutigen Tanzes, beständig frische Butter in der Hand haltend.
Brahmādi- suranikara-bhāvanā-śōbhita-padam
Er, dessen Füße durch die Meditation der Schar der Götter, angeführt von Brahma, geschmückt sind.
Tiruvēṅkaṭācala-sthitamanupamaṃ harim paramapuruṣaṃ gōpālabālam
Den auf dem Tiruvengada-Berg weilenden, unvergleichlichen Hari, das höchste Wesen, den jungen Gopala.





Writer(s): Sri Annamacharya


Attention! Feel free to leave feedback.