Lyrics and translation M. Spoon - Shooting Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting Star
Падающая звезда
Chief
do
you
think
Шеф,
как
думаешь,
That
these
things,
all
the
feins
Все
эти
вещи,
вся
эта
мишура,
All
these
means,
all
the
dreams
Все
эти
средства,
все
эти
мечты
Mean
anything,
or
everything
Что-нибудь
значат
или
значат
всё?
Sorry
if
I
overthink
Извини,
если
я
слишком
много
думаю,
Off
a
beam
make
me
scream
Схожу
с
катушек,
начинаю
кричать.
Chief
do
you
think
Шеф,
как
думаешь,
I
just
need
another
scope
Мне
просто
нужен
другой
прицел,
More
dope,
more
flows
Больше
дури,
больше
рифм,
More
hoes,
more
dough
Больше
баб,
больше
бабла,
Bordeaux,
Rolls
Royce
four
doors
Бордо,
Роллс-Ройс
с
четырьмя
дверями,
Tour
roads
Колесить
по
дорогам.
What
you
think
chief
Что
думаешь,
шеф?
But
I
know
these
things
ain't
always
what
they
seem
Но
я
знаю,
эти
вещи
не
всегда
то,
чем
кажутся.
Don't
know
nothin
bout
this
life,
on
God
Ничего
не
знаю
об
этой
жизни,
клянусь
Богом.
Here
for
a
reason
I
came
too
far
Я
здесь
не
просто
так,
я
прошел
слишком
долгий
путь.
Make
'em
back
up
like
they
all
on
guard
Заставлю
их
отступить,
как
будто
они
на
страже.
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Been
heard
the
rumors
yeah
I
know
all
the
talk
Слышал
слухи,
да,
я
знаю
все
эти
разговоры.
Take
all
the
doubt
outline
it
in
chalk
Возьми
все
сомнения
и
обведи
их
мелом.
How
can
I
finish
when
I
never
got
a
start
Как
я
могу
закончить,
если
я
даже
не
начинал?
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Don't
know
nothin
bout
this
life,
on
God
Ничего
не
знаю
об
этой
жизни,
клянусь
Богом.
Here
for
a
reason
I
came
too
far
Я
здесь
не
просто
так,
я
прошел
слишком
долгий
путь.
Make
'em
back
up
like
they
all
on
guard
Заставлю
их
отступить,
как
будто
они
на
страже.
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Been
heard
the
rumors
yeah
I
know
all
the
talk
Слышал
слухи,
да,
я
знаю
все
эти
разговоры.
Take
all
the
doubt
outline
it
in
chalk
Возьми
все
сомнения
и
обведи
их
мелом.
How
can
I
finish
when
I
never
got
a
start
Как
я
могу
закончить,
если
я
даже
не
начинал?
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Been
heard
the
rumors
yeah
I
know
all
the
talk
Слышал
слухи,
да,
я
знаю
все
эти
разговоры.
Take
all
the
doubt
outline
it
in
chalk
Возьми
все
сомнения
и
обведи
их
мелом.
How
can
I
finish
when
I
never
got
a
start
Как
я
могу
закончить,
если
я
даже
не
начинал?
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Baby
look
at
me
I'm
a
shooting
star
Детка,
посмотри
на
меня,
я
падающая
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Witherspoon
Attention! Feel free to leave feedback.