Lyrics and translation M. Spoon - Spliff Talk (feat. Binks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spliff Talk (feat. Binks)
Разговор под кайфом (при уч. Binks)
More
underground
than
Harriet
Более
андеграундный,
чем
Гарриет
Ties
from
town
delirious
Связи
с
городом
бредовые
When
I
drop
my
new
shit
straight
from
the
sky
Когда
я
выпускаю
свой
новый
трек
прямо
с
небес
My
God
swing
low
sweet
chariots
Боже
мой,
спускайтесь
пониже,
сладкие
колесницы
Only
fucking
with
the
people
that
be
cheering
us
Общаюсь
только
с
теми,
кто
нас
поддерживает
Technician
with
the
flow
watch
me
fucking
pick
and
roll
Виртуоз
флоу,
смотри,
как
я
ловко
управляюсь
On
the
beat
stretch
and
pull
like
it's
pizza
dough
На
бите
растягиваю
и
мешу,
как
тесто
для
пиццы
From
Wooster
Street
shoutout
to
that
n****
Mo
С
Вустер-стрит,
привет
этому
ниггеру
Мо
Man,
I'm
feeling
like
I'm
too
cold
Чувак,
я
чувствую
себя
слишком
крутым
Man,
I'm
feeling
like
I'm
Frozone
Чувак,
я
чувствую
себя
Фрозно
Too
gone,
man,
I'm
definitely
in
the
ozone
Слишком
ушёл,
чувак,
я
определенно
в
озоновом
слое
They
say
that
money
talks
Говорят,
деньги
говорят
Well
I
got
cotton
mouth
Ну,
а
у
меня
сухость
во
рту
I'm
picking
honies
like
they
apples
throw
the
rottens
out
Я
выбираю
красоток,
как
яблоки,
отбрасывая
гнилые
It's
funny
how
they
never
see
you
when
your
guap
is
down
Забавно,
как
они
не
замечают
тебя,
когда
у
тебя
нет
бабла
Now
people
looking
at
me
funny
like
my
cock
was
out
Теперь
люди
смотрят
на
меня
странно,
будто
у
меня
член
торчит
I
bought
a
brick
and
threw
the
mortar
in
the
Cadillac
Я
купил
кирпич
и
бросил
раствор
в
Кадиллак
And
ever
since
been
on
the
powder
like
it's
saddleback
И
с
тех
пор
сижу
на
порошке,
как
на
седле
Yeah,
your
boy
been
getting
green
like
it's
Caddyshack
Да,
твой
мальчик
стал
зеленеть,
как
в
"Кэддишэке"
But
you
said
you
never
heard
like
a
cattle
pack
Но
ты
говорил,
что
никогда
не
слышал
такого,
как
стадо
Move
too
quick,
boy,
you
simply
can't
see
this
Двигаюсь
слишком
быстро,
малыш,
ты
просто
не
можешь
этого
увидеть
Dudes
always
trying
to
butt
heads
like
Beavis
Чуваки
всегда
пытаются
бодаться,
как
Бивис
Spoon
cooked
it
up
and
he
told
me
take
a
whiff
Спун
приготовил
это
и
сказал
мне
вдохнуть
Me
and
this
dude
used
to
talk
shit
over
spliffs
real
shit
Мы
с
этим
чуваком
раньше
болтали
ни
о
чем
под
косячок,
реально
Take
the
handoff
like
a
baton
come
along
Принимаю
эстафету,
как
палочку,
давай
же
Let
me
show
you
all
the
damage
I
have
done
Позволь
мне
показать
тебе
весь
ущерб,
который
я
причинил
Fifty
plus
songs
when
I
want
just
because
Больше
пятидесяти
песен,
когда
захочу,
просто
так
Call
me
a
black
sheep
better
yet
a
black
swan
Называй
меня
паршивой
овцой,
а
лучше
черным
лебедем
Real
n*****
know
me
Настоящие
ниггеры
знают
меня
If
you
not
then
you
Gump
Если
ты
не
из
таких,
то
ты
как
Форрест
Гамп
Don't
know
what
you'll
get,
Jenny,
you
better
buckle
up
Не
знаешь,
что
получишь,
Дженни,
лучше
пристегнись
Might
put
in
my
10,000
hours
when
I'm
said
and
done
Может
быть,
я
вложу
свои
10
000
часов,
когда
все
будет
сделано
Might
buy
some
new
Adidas
cause
I'm
running
out
of
patience
Может
быть,
куплю
новые
Adidas,
потому
что
у
меня
заканчивается
терпение
2020
but
these
n****
still
need
lasik
2020
год,
а
этим
ниггерам
все
еще
нужна
коррекция
зрения
Looking
past
us
is
dangerous
Смотреть
мимо
нас
опасно
Binks
going
dummy
make
a
couple
bands
when
he
want
Бинкс
творит
дичь,
зарабатывает
пару
штук,
когда
захочет
Then
he
picking
up
the
pen
and
put
the
beat
in
the
trunk
Потом
он
берет
ручку
и
кладет
бит
в
багажник
Real
shit
we
moving
different
n****
Реально,
мы
двигаемся
по-другому,
ниггер
Different
plans
for
different
millys
n****
Разные
планы
на
разные
миллионы,
ниггер
Van
Gough
how
I
paint
the
picture
Ван
Гог,
как
я
рисую
картину
You
know
I
cooked
it
up
told
homie
take
a
whiff
Ты
знаешь,
я
приготовил
это
и
сказал
корешу
вдохнуть
Me
and
this
dude
used
to
talk
shit
over
spliffs
real
shit
n****
Мы
с
этим
чуваком
раньше
болтали
ни
о
чем
под
косячок,
реально,
ниггер
Spoon
you
done
did
it
again
Спун,
ты
снова
это
сделал
Same
shit
I
told
you
after
ActionAction
То
же
самое
я
тебе
говорил
после
ActionAction
The
ball's
up
so
box
out
Мяч
в
игре,
так
что
блокируй
We
roll
up
and
roll
out
Мы
курим
и
уходим
We
hotbox
the
whole
house
Мы
забиваем
весь
дом
The
Gs
up,
the
hoes
down
Деньги
есть,
телок
нет
Top
shelf
no
bottom
of
the
barrel
Только
лучшее,
никакого
дна
I'm
with
the
tiger
and
we
basking
no
Carole
Я
с
тигром,
и
мы
греемся,
никакой
Кэрол
No
cap,
no
apparel
Без
кепки,
без
одежды
No
Arnold
without
Gerald
Нет
Арнольда
без
Джеральда
If
you
step
to
my
brother
then
I
will
no
Ferrell
Если
ты
подойдешь
к
моему
брату,
то
я
не
буду
сдерживаться,
как
Феррелл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Adams
Attention! Feel free to leave feedback.