Lyrics and translation M - La bonne étoile (feat. Vanessa Paradis) [Live au Cirque d'Hiver Bouglione 2019]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bonne étoile (feat. Vanessa Paradis) [Live au Cirque d'Hiver Bouglione 2019]
Счастливая звезда (совместно с Ванессой Паради) [Живое выступление в Цирке д'Ивер Бульоне 2019]
T'es
rien,
juste
une
poussière
Ты
ничто,
всего
лишь
пылинка
Tiens
d'ailleurs
vous
voulez
pas
allumer,
faire
des
petites
étoiles,
là
Кстати,
не
хотите
ли
вы
зажечь,
сделать
маленькие
звездочки,
вот
так
Ça
peut
être
chouette
Это
может
быть
здорово
T'es
rien,
juste
une
poussière
Ты
ничто,
всего
лишь
пылинка
Dans
un
système
solaire
В
солнечной
системе
Une
chose
mystérieuse
Загадочная
вещь
C'est
rien,
on
est
tous
un
peu
flous
Пустяки,
мы
все
немного
размыты
Pas
sûrs
de
nous
du
tout
Совсем
не
уверены
в
себе
Dans
la
nébuleuse
В
туманности
Et
ce
soir
(ce
soir)
en
regardant
les
étoiles
И
сегодня
вечером
(сегодня
вечером),
глядя
на
звезды
J'ai
vu
dans
le
ciel
Я
увидел
в
небе
Quelque
chose
qui
brille,
brille,
brille
Что-то,
что
сияет,
сияет,
сияет
Oh
la
belle
étoile
О,
счастливая
звезда
Quelques
étoiles
filantes
Несколько
падающих
звезд
Et
toi
la
belle
étoile,
autour
de
toutes
ces
figurantes
А
ты,
счастливая
звезда,
среди
всех
этих
статисток
Visible,
à
l'œil
nu
si
l'on
veut
Видимая
невооруженным
глазом,
если
захотеть
Il
fallait
ouvrir
les
yeux
Нужно
было
открыть
глаза
Sur
ce
point
lumi-mi...
На
эту
светящуюся
точку...
J'étais
à
des
années
lumières
Я
был
в
световых
годах
De
penser
qu'un
jour,
je
pourrais
lui
plaire
От
мысли,
что
однажды
я
смогу
тебе
понравиться
Ça
m'sidère,
ce
désir
qui
monte
en
moi
Меня
поражает
это
желание,
которое
поднимается
во
мне
Ah
la
belle
étoile
Ах,
счастливая
звезда
Quelques
étoiles
filantes
Несколько
падающих
звезд
Et
toi
la
belle
étoile,
autour
de
toutes
ces
figurantes
А
ты,
счастливая
звезда,
среди
всех
этих
статисток
Toi
la
belle
étoile,
toi
la
belle
étoile
Ты,
счастливая
звезда,
ты,
счастливая
звезда
Toi
la
belle
étoile,
toi
la
belle
étoile
Ты,
счастливая
звезда,
ты,
счастливая
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jérôme Goldet, Matthieu Chédid
Album
Daia
date of release
19-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.