Lyrics and translation M. Ward - Four Hours In Washington
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Hours In Washington
Четыре часа в Вашингтоне
Well,
it's
one
in
the
morning
and
i
can't
sleep
at
night
Ну,
час
ночи,
а
я
не
могу
уснуть,
милая,
I
hear
wolves
around
the
doorstep
Слышу
волков
у
порога,
They're
circling
outside
Они
кружат
снаружи.
I
count
'em
jumping
over
fences,
and
landing
on
the
sheet
Я
считаю,
как
они
прыгают
через
заборы
и
приземляются
на
простыню.
Now,
it's
two
in
the
morning
and
I
can't
fall
asleep
Вот
уже
два
часа
ночи,
а
я
не
могу
заснуть.
It's
two
in
the
morning
and
I
can't
fall
asleep
Два
часа
ночи,
а
я
не
могу
заснуть,
дорогая.
There's
a
wind
in
the
willows
Ветер
в
ивах,
And
it's
a
howling
down
the
street
И
он
воет
на
улице.
I
hear
it
picking
up
the
garbage,
gonna
fly
it
to
the
moon
Я
слышу,
как
он
подбирает
мусор,
чтобы
унести
его
на
луну.
Now
it's
three
in
the
morning
better
get
some
sleeping
soon
Уже
три
часа
ночи,
пора
бы
поспать.
It's
three
in
the
morning
better
get
some
sleeping
soon
Три
часа
ночи,
пора
бы
поспать,
любимая.
I'm
gonna
count
the
numbers
in
the
counsellor's
room
Я
буду
считать
цифры
в
кабинете
консультанта,
And
if
I
miss
a
beat,
well,
then
it's
off
with
my
head
И
если
я
собьюсь,
то
мне
конец.
Now
it's
four
in
the
morning
and
I'm
twisting
in
my
bed
Вот
уже
четыре
часа
ночи,
и
я
ворочаюсь
в
постели.
It's
four
in
the
morning
and
I'm
turning
in
my
bed
Четыре
часа
ночи,
и
я
верчусь
в
постели,
родная.
I
wish
i
had
a
dream
or
a
nightmare
in
my
head
Хотел
бы
я
увидеть
сон
или
кошмар.
So
i
drop
my
imagination
and
get
some
sleeping
done
Поэтому
я
отпускаю
свое
воображение
и
пытаюсь
заснуть.
Now
it's
five
in
the
morning
and
I'm
wishing
it
was
one
Уже
пять
утра,
и
я
хочу,
чтобы
был
час
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ward Matthew Stephen
Attention! Feel free to leave feedback.