Lyrics and translation M. Ward - Just the Other Side of Nowhere (Kris Kristofferson cover)
Just the Other Side of Nowhere (Kris Kristofferson cover)
С той стороны нигде (кавер на Криса Кристофферсона)
I
come
from
just
the
other
side
of
nowhere
Я
пришел
с
той
стороны
нигде,
To
this
big
time
lonesome
town.
В
этот
большой
одинокий
город.
They
got
a
lot
of
ice
and
snow
here,
Здесь
много
льда
и
снега,
Half
as
cold
as
all
the
people
I've
found.
Вдвое
холоднее,
чем
все
люди,
которых
я
встретил.
And
everywhere
I
try
to
go
here
seems
to
bring
me
down.
И
куда
бы
я
ни
пытался
пойти,
всё
меня
угнетает.
I've
seen
about
enough
to
know
where
I
belong.
Я
достаточно
повидал,
чтобы
знать,
где
мое
место.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shining
Я
хочу
увидеть
свет
фар,
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home.
На
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Мне
надоело
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками,
Sittin'
in
a
park
alone.
Сидя
в
одиночестве
в
парке.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Так
что
передай
привет
всем,
кто
остался,
кто
когда-либо
дарил
мне
Any
lovin'
way
but
wrong.
Любовь,
но
не
причинял
боль.
Tell
'em
that
the
pride
of
just
the
other
side
o
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
той
стороны
нигде
Takin'
nothin'
back
to
show
there
Не
везу
ничего
обратно,
But
these
dues
I've
paid.
Кроме
долгов,
которые
я
заплатил.
But
the
soul
I
almost
sold
here
Кроме
души,
которую
я
здесь
чуть
не
продал,
And
the
body
I've
been
givin'
away.
И
тела,
которое
я
отдавал.
Fadin'
from
the
neon
nighttime
glow
here,
Исчезая
из
неонового
ночного
сияния,
Headin'
for
the
light
of
day,
Направляясь
к
свету
дня,
Seen
about
enough
to
know
where,
I
belong.
Я
достаточно
повидал,
чтобы
знать,
где
мое
место.
I've
got
a
mind
to
see
the
headlights
shinin'
Я
хочу
увидеть
свет
фар,
On
that
old
white
line
between
my
heart
and
home.
На
старой
белой
линии
между
моим
сердцем
и
домом.
Sick
of
spendin'
Sundays
wishin'
they
were
Mondays,
Мне
надоело
проводить
воскресенья,
мечтая,
чтобы
они
были
понедельниками,
Sittin'
in
a
park
alone.
Сидя
в
одиночестве
в
парке.
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
who
ever
done
me
Так
что
передай
привет
всем,
кто
остался,
кто
когда-либо
дарил
мне
Any
lovin'
way
but
wrong.
Любовь,
но
не
причинял
боль.
Tell
them
that
the
pride
of
just
the
other
side
of
nowhere's
Скажи
им,
что
гордость
той
стороны
нигде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.