M. Ward - Sad Sad Song - translation of the lyrics into German

Sad Sad Song - M.Wardtranslation in German




Sad Sad Song
Trauriges, trauriges Lied
Oh, I went to the doctor
Oh, ich ging zum Arzt
I said doctor, please
Ich sagte: Doktor, bitte
What do you do when your true love leaves?
Was tun Sie, wenn Ihre wahre Liebe geht?
He said the hardest thing in the world to do
Er sagte, das Schwierigste auf der Welt
Is to find somebody believes in you
Ist es, jemanden zu finden, der an dich glaubt
Make a sad, make a sad, make a sad, sad song
Mach ein trauriges, mach ein trauriges, mach ein trauriges, trauriges Lied
Make a sad, make a sad, make a sad, sad song
Mach ein trauriges, mach ein trauriges, mach ein trauriges, trauriges Lied
And so I went to the whip–poor–will
Und so ging ich zum Ziegenmelker
I said whip–poor–will, please
Ich sagte: Ziegenmelker, bitte
What do you do when your true love leaves?
Was tust du, wenn deine wahre Liebe geht?
He said I only have but one trick up my sleeve
Er sagte: Ich habe nur einen Trick im Ärmel
I sing it over and over 'till she comes back to me
Ich singe es immer und immer wieder, bis sie zu mir zurückkommt
I make a sad, make a sad, make a sad, sad song
Ich mach ein trauriges, mach ein trauriges, mach ein trauriges, trauriges Lied
I make a sad, make a sad, make a sad, sad song
Ich mach ein trauriges, mach ein trauriges, mach ein trauriges, trauriges Lied
And so I went to a whale
Und so ging ich zu einem Wal
I said killer whale, please
Ich sagte: Orca, bitte
What do you do when your true love leaves?
Was tust du, wenn deine wahre Liebe geht?
He said I only have but one trick up my sleeve
Er sagte: Ich habe nur einen Trick im Ärmel
I sing it over and over 'till she comes back to me
Ich singe es immer und immer wieder, bis sie zu mir zurückkommt
I make a sad, make a sad, make a sad, sad song
Ich mach ein trauriges, mach ein trauriges, mach ein trauriges, trauriges Lied
I make a sad, make a sad, make a sad, sad song
Ich mach ein trauriges, mach ein trauriges, mach ein trauriges, trauriges Lied
And so I went to my momma
Und so ging ich zu meiner Mama
I said momma, please
Ich sagte: Mama, bitte
What do you do when your true love leaves?
Was tust du, wenn deine wahre Liebe geht?
She said the hardest thing in the world to do
Sie sagte, das Schwierigste auf der Welt
Is to find somebody believes in you
Ist es, jemanden zu finden, der an dich glaubt





Writer(s): Ward Matthew Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.