Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
August
18?
Was
ist
der
18.
August?
Anything
special
about
it?
Irgendetwas
Besonderes
daran?
Is
it
your
birthday?
Ist
es
dein
Geburtstag?
Is
it
a
holiday?
Ist
es
ein
Feiertag?
You
getting
money?
Bekommst
du
Geld?
Is
it
your
birthday?
Ist
es
dein
Geburtstag?
No
way,
no
way
Keineswegs,
keineswegs
Is
it
your
birthday?
Ist
es
dein
Geburtstag?
Lace
your
shoes
I'm
about
to
take
you
way
beyond
Schnür
deine
Schuhe,
ich
nehme
dich
weit
weg
mit
Half
across
the
world,
way
past
oblivion
Halb
um
die
Welt,
weit
über
das
Vergessen
hinaus
They
keep
on
staring
at
me
is
that
louie
he
got
on
Sie
starren
mich
immer
wieder
an,
ist
das
Louie,
was
er
trägt?
Around
here
they
call
me
Mr
2000
and
beyond
Hier
nennen
sie
mich
Mr.
2000
und
darüber
hinaus
Uh,
he's
so
classy
though,
he
rolls
with
Tony
though
Uh,
er
ist
so
stilvoll,
er
hängt
mit
Tony
ab
Signing
these
deals
but
I
never
show
up
at
the
shows
Ich
unterschreibe
diese
Verträge,
aber
ich
tauche
nie
bei
den
Shows
auf
You
bitches
should
have
known,
Ihr
Schlampen
hättet
es
wissen
müssen,
Repping
the
city
that
is
always
in
the
summer
zone
Ich
repräsentiere
die
Stadt,
die
immer
in
der
Sommerzone
ist
And
I
got,
more
intuition
Ghana
you'll
ever
have,
Und
ich
habe
mehr
Intuition,
als
du
jemals
haben
wirst,
Niggas
say
they'll
kill
me
just
like
drake
did
to
Milly's
ass
Niggas
sagen,
sie
werden
mich
töten,
so
wie
Drake
es
mit
Millys
Arsch
gemacht
hat
But
they
cannot
catch
me
like
a
bullet
to
a
niggas
head
Aber
sie
können
mich
nicht
fangen,
wie
eine
Kugel
in
den
Kopf
eines
Niggas
I'm
Just
an
Artist
Like
Picasso
I
will
end
up
dead.
Yeah
Ich
bin
nur
ein
Künstler
wie
Picasso,
ich
werde
tot
enden.
Ja
Hey
Myky
I
heard
you
run
the
city
Hey
Myky,
ich
habe
gehört,
du
regierst
die
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.