M.anifest - Mind Games - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M.anifest - Mind Games




Mind Games
Игры разума
Mind Games
Игры разума
M.anifest
M.anifest
PYONG! 0
PYONG! 0
SharePlay
SharePlay
You dey talk say that I'm bad
Ты говоришь, что я плохой,
I dey vex you den make you mad
Я тебя злю, и свожу с ума.
You dey talk say that I'm bad
Ты говоришь, что я плохой,
But I'm the best you ever had
Но я лучший, кто у тебя был.
You dey mek I dey craze oh, ɔdɔ aye
Ты сводишь меня с ума, о, любовь моя,
You dey mek I dey craze
Ты сводишь меня с ума.
You dey mek I dey craze
Ты сводишь меня с ума.
I dey craze, I dey craze
Я схожу с ума, я схожу с ума.
I dey craze, ɔdɔ eh
Я схожу с ума, любовь моя, эх.
You dey mek I dey craze
Ты сводишь меня с ума.
Me se, What I for do? To be with you
Я говорю: "Что мне делать, чтобы быть с тобой?"
You on a long ting, so I take the scenic view
Ты в долгом путешествии, поэтому я любуюсь пейзажем.
You no say money no be problem, it's minuscule
Ты говоришь, что деньги не проблема, что это мелочи.
E no be true, but I hope it sounded good to you
Это неправда, но я надеюсь, что тебе это понравилось.
When in love every cry sounds beautiful
В любви каждый крик звучит прекрасно.
Even the bitching and moaning sounds musical
Даже нытье и жалобы звучат как музыка.
But sometimes I walk alone need my solitude
Но иногда я гуляю один, мне нужно уединение.
But you call me on the phone and catch an attitude
Но ты звонишь мне и начинаешь капризничать.
I'm ignoring you, it's that possible?
Я игнорирую тебя, разве это возможно?
When you're all I can think of, is it logical?
Когда ты всё, о чём я могу думать, разве это логично?
Wo ho adwen adwen koraa nti yɛse m'afɔn
Ох, из-за этих игр разума я схожу с ума.
Yɛbɔ me ampesie koraa ɛnnɔ mekɔn
Меня совсем не жалеют, не идут на уступки.
ɔdɔ yei adwuma, nanso me mpɛ me pɔn
Любовь - это работа, но я не хочу сдаваться.
ɛbɛ m'akoma ka, nanso me ntumi ntɔn
Мое сердце разобьется, но я не могу его продать.
Mind games give migraines how I for do?
Игры разума вызывают мигрень, что мне делать?
In the war of roses nobody wins, it's true
В войне роз никто не выигрывает, это правда.
You're too much for one man, not enough for two
Ты слишком много для одного мужчины, недостаточно для двоих.
My days turn to blue after nights with you
Мои дни становятся синими после ночей с тобой.
Your trifle life despicable, life in love miserable
Твоя мелочная жизнь презренна, жизнь в любви жалка.
Our love life mystical, now it's mythical
Наша любовная жизнь была мистической, теперь она мифическая.
I come tire, you make man dey wire
Я прихожу уставшим, ты меня заводишь.
Telling pretty stories, such a beautiful liar
Рассказываешь красивые истории, такая прекрасная лгунья.
Crocodile tears for sale, I'm the buyer
Крокодиловы слезы на продажу, я покупатель.
Guess I'm a sucker for love, that's dire
Наверное, я просто придурок в любви, это ужасно.
Your emo displays too too much
Твоих эмоций слишком много.
If I stay another day, I'll be Cuckoo nuts
Если я останусь еще на день, я сойду с ума.
Wo se me nnyae kowhisɛm, but you do such
Ты говоришь, чтобы я не колдовал, но ты сама этим занимаешься.
Juju yei deɛ emu den, Voodoo sucks
Это вуду, оно отстойно.
We fuss, we cuss, no trust, it's draining us
Мы ругаемся, мы проклинаем, нет доверия, это истощает нас.
All these old happy photographs framing us
Все эти старые счастливые фотографии нас окружают.
Me si, mind games give migraines, how I for do?
Я говорю, игры разума вызывают мигрень, что мне делать?
In the war of roses nobody wins, it's true
В войне роз никто не выигрывает, это правда.
You dey talk say that I'm bad
Ты говоришь, что я плохой,
I dey vex you den make you mad
Я тебя злю, и свожу с ума.
I dey vex you den make you mad
Я тебя злю, и свожу с ума.





Writer(s): TSIKATA KWAME A, HOLLINS GARY


Attention! Feel free to leave feedback.