Lyrics and translation Min - Hon Anh
Tôi
muốn
được
hôn
anh
Я
хочу
поцеловать
тебя
Lên
đôi
môi
ấm
nóng
mùa
thu
nhẹ
nhàng
bâng
khuâng
В
твои
губы,
теплые,
как
осень,
нежно-трепетные
Tôi
muốn
được
ôm
anh
Я
хочу
обнять
тебя
Thức
giấc
mộng
kia
bình
minh
đã
tới
ngập
tràn
bên
ô
cửa
sổ
lạ
Проснуться
ото
сна,
когда
рассвет
уже
пришел,
наполняя
собой
странное
окно
Rằng
là
tình
chúng
ta
chẳng
về
đâu
Что
наша
любовь
никуда
не
приведет
Rằng
là
tình
sẽ
qua,
chẳng
ở
lâu
Что
любовь
пройдет,
не
задержится
надолго
Hôn
anh,
tôi
muốn
được
hôn
anh...
Поцеловать
тебя,
я
хочу
поцеловать
тебя...
Lạ
thay
tôi
như
hồn
mây
vương
vấn
một
khung
trời
rất
xa
Странно,
я
словно
облако,
парящее
в
далеком
небе
Lạ
thay
bao
tia
nắng
khẽ
hát
lên
đôi
ba
lời
tình
ca
Странно,
как
лучи
солнца
тихо
напевают
любовную
песню
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
bến
bờ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свой
причал
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
giấc
mơ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свою
мечту
Tôi
muốn
được
hôn
anh
Я
хочу
поцеловать
тебя
Lên
đôi
môi
ấm
nóng
mùa
thu
nhẹ
nhàng
bâng
khuâng
В
твои
губы,
теплые,
как
осень,
нежно-трепетные
Tôi
muốn
được
ôm
anh
Я
хочу
обнять
тебя
Thức
giấc
mộng
kia
bình
minh
đã
tới
ngập
tràn
bên
ô
cửa
sổ
lạ
Проснуться
ото
сна,
когда
рассвет
уже
пришел,
наполняя
собой
странное
окно
Rằng
là
tình
chúng
ta
chẳng
về
đâu
Что
наша
любовь
никуда
не
приведет
Rằng
là
tình
sẽ
qua,
chẳng
ở
lâu
Что
любовь
пройдет,
не
задержится
надолго
Hôn
anh,
tôi
muốn
được
hôn
anh...
Поцеловать
тебя,
я
хочу
поцеловать
тебя...
Lạ
thay
tôi
như
hồn
mây
vương
vấn
một
khung
trời
rất
xa
Странно,
я
словно
облако,
парящее
в
далеком
небе
Lạ
thay
bao
tia
nắng
khẽ
hát
lên
đôi
ba
lời
tình
ca
Странно,
как
лучи
солнца
тихо
напевают
любовную
песню
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
bến
bờ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свой
причал
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
giấc
mơ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свою
мечту
Lạ
thay
tôi
như
hồn
mây
vương
vấn
một
khung
trời
rất
xa
Странно,
я
словно
облако,
парящее
в
далеком
небе
Lạ
thay
bao
tia
nắng
khẽ
hát
lên
đôi
ba
lời
tình
ca
Странно,
как
лучи
солнца
тихо
напевают
любовную
песню
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
bến
bờ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свой
причал
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
giấc
mơ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свою
мечту
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
bến
bờ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свой
причал
Thì
thầm
ngọt
ngào
với
tôi
rằng
anh
luôn
kiếm
tìm
một
giấc
mơ
Шепчут
мне
сладко,
что
ты
всегда
ищешь
свою
мечту
Tôi
muốn
được
hôn
anh...
Я
хочу
поцеловать
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hon Anh
date of release
01-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.