Lyrics and translation Mângo - Ai tuoi sogni
Figlio
vai
a
dire
che
Сын,
иди
и
скажи,
что
Il
vento
asciugherà
i
miei
occhi,
ветер
осушит
мои
глаза,
Che
bacerò
la
lontananza
что
я
поцелую
разлуку
E
l'amore
che
ho
per
te.
и
любовь,
которую
я
храню
к
тебе.
Figlio,
la
nazione
è
spenta
Сын,
страна
угасла
E
mi
lascerà
morire
и
оставит
меня
умирать
Tra
queste
mura
che
ho
dipinto
в
этих
стенах,
которые
я
расписал
Nel
ricordo
che
ho
di
te.
в
память
о
тебе.
Quello
che
vedi
scioglie
tra
i
denti
То,
что
ты
видишь,
растворяет
в
моих
зубах
La
solitudine
e
il
tempo
che
sarà.
одиночество
и
грядущее
время.
Così
ai
tuoi
sogni
chiedi
Поэтому
проси
свои
мечты,
Di
restare
liberi
con
te.
чтобы
они
остались
свободными
вместе
с
тобой.
Così
ai
tuoi
sogni
chiedi
Поэтому
проси
свои
мечты,
Di
farmi
volre
via
con
te.
чтобы
они
позволили
мне
улететь
с
тобой.
Figlio
accendi
una
candela,
Сын,
зажги
свечу,
Che
risplenda
la
ragione
чтобы
воссиял
разум
E
la
fede
nel
pensiero
и
вера
в
мысль,
Libero
di
crescere.
свободную
расти.
E'
finita
nell'infamia
Закончилась
в
бесчестье
L'epoca
del
mio
coraggio,
эпоха
моей
отваги,
È
finita
con
l'oltraggio
закончилась
с
оскорблением
Alla
sola
verità.
единственной
правды.
Quello
che
vedi
scioglie
tra
i
denti
То,
что
ты
видишь,
растворяет
в
моих
зубах
Tutto
il
mio
amore
e
la
passione
che
vivrà
всю
мою
любовь
и
страсть,
которая
будет
жить.
Così
ai
tuoi
sogni
chiedi
Поэтому
проси
свои
мечты,
Di
restare
liberi
con
te.
чтобы
они
остались
свободными
вместе
с
тобой.
Così
nei
sogni
credi
Поэтому
верь
в
мечты,
Di
farmi
volare
via
con
te.
чтобы
они
позволили
мне
улететь
с
тобой.
La
grazia
è
soltanto
nel
cuore
Благодать
только
в
сердце,
Non
è
certo
la
soluzione,
она
точно
не
решение.
Avrei
voluto
un
giorno
di
sole,
Я
хотел
бы
солнечный
день
E
scendere
le
scale,
e
poterti
abbracciare.
и
спуститься
по
лестнице,
и
обнять
тебя.
Così
ai
tuoi
sogni
chiedi
Поэтому
проси
свои
мечты,
Di
farmi
restare
qui
con
te.
чтобы
они
позволили
мне
остаться
здесь
с
тобой.
Così
ai
tuoi
sogni
chiedi
Поэтому
проси
свои
мечты,
Di
farmi
restare
qui
con
te.
чтобы
они
позволили
мне
остаться
здесь
с
тобой.
Così
ai
tuoi
sogni
chiedi
Поэтому
проси
свои
мечты,
Di
farmi
restare
qui
con
te.
чтобы
они
позволили
мне
остаться
здесь
с
тобой.
Così
nei
sogni
credi
Поэтому
верь
в
мечты,
Di
farmi
volare
via
con
te.
чтобы
они
позволили
мне
улететь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlo de bei
Attention! Feel free to leave feedback.