Lyrics and translation Mângo - Canzone
Nel
più
bel
sogno,
ci
sei
solamente
tu
In
the
most
beautiful
dream,
there
is
only
you
Sei
come
un'ombra
che
non
tornerà
mai
più
You
are
like
a
shadow
that
will
never
return
Tristi
sono
le
rondini
nel
cielo
Swallows
in
the
sky
are
sad
Mentre
vanno
verso
il
mare
As
they
fly
towards
the
sea
é
la
fine
di
un
amore
This
is
the
end
of
a
love
Io
sogno
e
nel
mio
sogno
vedo
che
I
dream
and
in
my
dream
I
see
that
Non
parlerò
d'amore,
non
ne
parlerò
mai
più
I
will
not
speak
of
love,
I
will
never
speak
of
it
again
Quando
siamo
alla
fine
di
un
amore
When
we
are
at
the
end
of
a
love
Piangerà
soltanto
un
cuore
Only
one
heart
will
cry
Perché
l'altro
se
ne
andrà
Because
the
other
will
be
gone
Ora
che
sto
pensando
ai
miei
domani
Now
that
I
am
thinking
about
my
future
Son
bagnate
le
mie
mani
My
hands
are
wet
Sono
lacrime
d'amore
They
are
tears
of
love
Nel
più
bel
sogno,
ci
sei
solamente
tu
In
the
most
beautiful
dream,
there
is
only
you
Sei
come
un'ombra
che
non
tornerà
mai
più
You
are
like
a
shadow
that
will
never
return
Questa
canzone
vola
per
il
cielo
This
song
flies
across
the
sky
Le
sue
note
nel
mio
cuore
Its
notes
in
my
heart
Stan
segnando
il
mio
dolore
Are
marking
my
pain
Ora
che
sto
pensando
ai
miei
domani
Now
that
I
am
thinking
about
my
future
Son
bagnate
le
mie
mani
My
hands
are
wet
Sono
lacrime
d'amore
They
are
tears
of
love
Questa
canzone
vola
per
il
cielo
This
song
flies
across
the
sky
Le
sue
note
nel
mio
cuore
Its
notes
in
my
heart
Stan
segnando
il
mio
dolore
Are
marking
my
pain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Detto, Don Backy
Attention! Feel free to leave feedback.