Lyrics and translation Mângo - Che difficile canzone sei
Che difficile canzone sei
Ты - трудная песня
Tu
che
fai
di
me
coscienza
inabitabile,
Ты,
которая
делаешь
из
меня
необитаемое
сознание,
Tu
che
fai
di
me
quel
muro
incomprensibile,
Ты,
которая
делаешь
из
меня
эту
непонятную
стену,
Non
sai
che
fra
noi
il
condor
Ты
не
знаешь,
что
внутри
нас
кондор
S'alza
come
un
dio,
Возвышается,
как
бог,
S'annida
qui
tra
il
pendio
degli
occhi
Гнездится
здесь,
между
склоном
глаз
E
l'abitudine.
И
привычными
действиями.
Oh...
quante
volte
il
cuore
s'è
annebbiato
О...
сколько
раз
одурманивалось
сердце
Come
un
angelo
senza
allegria
Как
ангел
без
радости,
Che
litiga
con
l'anima.
Который
спорит
с
душой.
Quasi
mi
fa
male
fare
te
più
me
Почти
заставляет
меня
страдать
это
объединение
тебя
и
меня
Ma
l'amore
taglia
in
due
Но
любовь
режет
пополам
Quello
che
canta
in
me
pensando
a
te,
То,
что
поет
во
мне,
думая
о
тебе,
Che
difficile
canzone
sei.
Ты
- трудная
песня.
Ma
non
so
che
fare
senza
te
più
me
Но
я
не
знаю,
что
делать
без
этой
связи
тебя
и
меня
Se
l'amore
taglia
in
due
Если
любовь
режет
пополам
Quella
fame
mia
di
te
dall'ironia,
Этот
мой
голод
по
тебе
с
его
иронией,
Che
difficile
canzone
sei.
Ты
- трудная
песня.
Tu,
che
fai
di
me
il
coro
dei
miracoli,
Ты,
которая
творишь
из
меня
хор
из
чудес,
Non
pensi
che
la
poesia
sia
parte
del
più
debole?
Не
думаешь
ли
ты,
что
поэзия
- это
часть
самого
слабого?
Che
vuoi
che
sia
quel
fiato
mio
sprecato
per
te,
Что
ты
хочешь
сказать
этим
моим
дыханием,
потраченным
на
тебя?
Solo
un
attimo
d'identità
Всего
лишь
миг
тождества,
Che
litiga
con
l'anima.
Который
спорит
с
душой.
Quasi
mi
fa
male
fare
te
più
me
Почти
заставляет
меня
страдать
это
объединение
тебя
и
меня
Ma
l'amore
taglia
in
due
Но
любовь
режет
пополам
Quello
che
canta
in
me
pensando
a
te,
То,
что
поет
во
мне,
думая
о
тебе,
Che
difficile
canzone
sei
Ты
- трудная
песня.
Ma
non
so
che
fare
senza
te
più
me
Но
я
не
знаю,
что
делать
без
этой
связи
тебя
и
меня
Se
l'amore
taglia
in
due
Если
любовь
режет
пополам
Quella
fame
mia
di
te
dall'ironia,
Этот
мой
голод
по
тебе
с
его
иронией,
Che
difficile
canzone
sei.
Ты
- трудная
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mango
Attention! Feel free to leave feedback.