Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dietro un Sì, Dietro un No
Hinter einem Ja, Hinter einem Nein
Solitudine
chissà
perché
Einsamkeit,
wer
weiß
warum
Questa
sera
hai
scelto
me?
Hast
du
heute
Abend
mich
gewählt?
Qui
seduto
a
un
piano
bar
Hier
sitzend
an
einer
Pianobar
Un
po′
di
ghiaccio
e
un
po'
di
vita
va...
Ein
bisschen
Eis
und
ein
bisschen
Leben
geht...
Va
dove
va...
Es
geht,
wohin
es
geht...
Dietro
un
si,
dietro
un
no...
Hinter
ein
Ja,
hinter
ein
Nein...
Dove
non
so...
Wohin,
weiß
ich
nicht...
Va
dietro
un
si,
dietro
un
no...
Es
geht
hinter
ein
Ja,
hinter
ein
Nein...
Ti
cercherò
Ich
werde
dich
suchen
Ti
scoprisò
Ich
werde
dich
entdecken
So
che
ti
troverò...
Ich
weiß,
dass
ich
dich
finden
werde...
Ti
vedrò...
come
ora
sei
Ich
werd'
dich
seh'n...
so
wie
du
jetzt
bist
So
quanta
strada
ho
da
fare...
Ich
weiß,
welch
langen
Weg
ich
gehen
muss...
Io
ti
vedrò
per
viverti...
Ich
werd'
dich
seh'n,
um
dich
zu
erleben...
Viverti...
Dich
erleben...
Ti
vedrò...
Ich
werd'
dich
seh'n...
So
che
ci
sei
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
L′isola
affiora
dal
mare
Die
Insel
taucht
aus
dem
Meer
auf
Io
ti
vedrò...
Ich
werd'
dich
seh'n...
Per
viverti...
Um
dich
zu
erleben...
Viverti...
Dich
erleben...
Viverti...
Dich
erleben...
Tu
e
un
po'
di
sete
in
più
Du
und
ein
bisschen
mehr
Durst
Un
ascensore
sale
su
Ein
Aufzug
fährt
nach
oben
Ancora
vuoto,
ancora
tu
Noch
immer
leer,
noch
immer
du
E
sai
che
sta
piovendo
già
Und
du
weißt,
dass
es
schon
regnet
E
un
po'
di
acqua
e
un
po′
di
vita
va...
Und
ein
bisschen
Wasser
und
ein
bisschen
Leben
geht...
La
vita
va...
Das
Leben
geht...
Dietro
un
si,
dietro
un
no...
Hinter
ein
Ja,
hinter
ein
Nein...
Dove
non
so
Wohin,
weiß
ich
nicht
Va
dietro
un
si,
dietro
un
no...
Es
geht
hinter
ein
Ja,
hinter
ein
Nein...
Ti
cercherò
Ich
werde
dich
suchen
Ti
scoprirò
Ich
werde
dich
entdecken
So
che
ti
troverò
Ich
weiß,
dass
ich
dich
finden
werde
Ti
vedrò...
Ich
werd'
dich
seh'n...
Come
ora
sei
So
wie
du
jetzt
bist
So
quanta
strada
ho
da
fare...
Ich
weiß,
welch
langen
Weg
ich
gehen
muss...
Io
ti
vedrò
per
viverti...
viverti
Ich
werd'
dich
seh'n,
um
dich
zu
erleben...
dich
erleben
Ti
vedrò...
so
che
ci
sei
Ich
werd'
dich
seh'n...
ich
weiß,
dass
du
da
bist
L′isola
affiora
dal
mare
Die
Insel
taucht
aus
dem
Meer
auf
Io
ti
vedrò...
Ich
werd'
dich
seh'n...
Per
viverti...
Um
dich
zu
erleben...
Viverti...
Dich
erleben...
Viverti...
Dich
erleben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salerno Alberto, Mango Giuseppe
Attention! Feel free to leave feedback.