Mângo - Fiore del mondo - translation of the lyrics into German

Fiore del mondo - Mângotranslation in German




Fiore del mondo
Blume der Welt
Sei via di pietra blu
Du bist der Weg aus blauem Stein
Sei il profumo lieve della menta
Du bist der leichte Duft der Minze
Fra i boschi di bambù
In den Bambuswäldern
Più leggero il vento canta
Leichter singt der Wind
Chissà che terra sei
Wer weiß, welch Erde du bist
Fra gli anemoni e le ninfee,
Zwischen Anemonen und Seerosen,
E mi nutrirai di celesti maree,
Und du wirst mich nähren mit himmlischen Gezeiten,
Dei giorni tuoi...
Deiner Tage...
Forse non sai
Vielleicht weißt du nicht
Che respiro di te
Dass ich dich atme
Lampi di sole
Sonnenblitze
M'innamorai
Ich verliebte mich
Del silenzio che è in te
In die Stille, die in dir ist
Tu sei il fiore del mondo,
Du bist die Blume der Welt,
Ed io un'altra vita non ho,
Und ich habe kein anderes Leben,
Tu sei il fiore più bello
Du bist die schönste Blume
Del mondo
Der Welt
Da qui non parto più,
Von hier gehe ich nicht mehr fort,
Il destino per me sei tu,
Das Schicksal für mich bist du,
Ogni brivido in me,
Jeder Schauer in mir,
Le vertigini che
Die Schwindelgefühle, die
Io non provai...
Ich nie erfuhr...
Forse non sai
Vielleicht weißt du nicht
Che respiro di te
Dass ich dich atme
Lampi di sole
Sonnenblitze
M'innamorai
Ich verliebte mich
Del silenzio che è in te
In die Stille, die in dir ist
Tu sei il fiore del mondo,
Du bist die Blume der Welt,
Ed io un'altra vita non ho,
Und ich habe kein anderes Leben,
Tu sei il fiore più bello
Du bist die schönste Blume
Del mondo
Der Welt





Writer(s): Alberto Salerno, Giuseppe Mango


Attention! Feel free to leave feedback.